《清源洞作》是明代林敏的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
松柏隘石门,
清溪垂乱花。
寻源望不极,
水上流胡麻。
众壑相崩奔,
一峰凌断霞。
昔人炼骨处,
白石盘阳崖。
至今风雨来,
犹疑下霓车。
冥心道经秘,
假寐紫皇家。
授以霹雳文,
晤言营丹砂。
这首诗描绘了一个山洞的景象,以及作者在其中的思考和感慨。
诗词中的"松柏隘石门,清溪垂乱花"表现了山洞附近的自然景观,松柏掩映着石门,清溪中花朵随意垂落。接着,诗人寻找泉源,但望不到源头,只见水上漂浮着一些胡麻。
"众壑相崩奔,一峰凌断霞"描述了山势险峻,山谷之间的溪涧崩流奔腾,一座山峰高耸入云,顶端隐现断续的霞光。
接下来,诗人提及了这个山洞的历史和神秘之处。"昔人炼骨处,白石盘阳崖"描绘了古人曾在这里修炼养生之法,白色的石头盘坐在阳光明媚的悬崖上。
"至今风雨来,犹疑下霓车"表达了作者对于历史的思考和对神秘力量的怀疑。风雨依然来临,但人们仍然对于这些神秘力量感到疑惑,就像是在下着彩虹般的车。
最后两句"冥心道经秘,假寐紫皇家。授以霹雳文,晤言营丹砂"则是表达了作者对于深奥的修行之道的渴望和追求。作者希望能够获得霹雳文的启示,以及智者的指导,从而炼制丹砂,达到长生不老的境地。
整首诗以山洞为背景,通过描绘自然景观和表达对于历史和神秘力量的思考,表达了作者对于修行和长生不老的向往。诗意深远,意境独特,展示了明代文人对于道教修行和神秘主题的关注和追求。
全诗拼音读音对照参考
qīng yuán dòng zuò
清源洞作
sōng bǎi ài shí mén, qīng xī chuí luàn huā.
松柏隘石门,清溪垂乱花。
xún yuán wàng bù jí, shuǐ shàng liú hú má.
寻源望不极,水上流胡麻。
zhòng hè xiāng bēng bēn, yī fēng líng duàn xiá.
众壑相崩奔,一峰凌断霞。
xī rén liàn gǔ chù, bái shí pán yáng yá.
昔人炼骨处,白石盘阳崖。
zhì jīn fēng yǔ lái, yóu yí xià ní chē.
至今风雨来,犹疑下霓车。
míng xīn dào jīng mì, jiǎ mèi zǐ huáng jiā.
冥心道经秘,假寐紫皇家。
shòu yǐ pī lì wén, wù yán yíng dān shā.
授以霹雳文,晤言营丹砂。
“松柏隘石门”平仄韵脚
拼音:sōng bǎi ài shí mén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论