译文:送郑少府去滏阳,子真河朔郡尉,邑里有清漳河。春天的草地迎接他的袍子的颜色,晴天的花朵拂过他的绶带的芬芳。青山融入了官舍,黄鸟飞过宫墙。如果他去了铜台上,应该会怜惜魏寝的荒凉。
诗意:这首诗是岑参写给郑少府的送别之作。诗中描绘了子真河朔郡尉的离别场面,以及他离开后所遇到的景象。
赏析:诗中通过描绘郑少府所经过的景色,展现了山川的壮丽和花鸟的美丽。诗人以深情的语言,表达了对郑少府的思念和对他未来的祝福。正如诗中所言,青山融入了官舍,黄鸟飞过宫墙,诗人希望郑少府在前方的任职中能够顺利、成功。最后两句提到了铜台和魏寝,表达了对历史名胜的关切和忧虑。整首诗情感真挚,描绘细腻,表达了诗人对离别者的思念和祝福。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng shào fǔ fù fǔ yáng
送郑少府赴滏阳
zǐ zhēn hé shuò wèi, yì lǐ dài qīng zhāng.
子真河朔尉,邑里带清漳。
chūn cǎo yíng páo sè, qíng huā fú shòu xiāng.
春草迎袍色,晴花拂绶香。
qīng shān rù guān shě, huáng niǎo dù gōng qiáng.
青山入官舍,黄鸟度宫墙。
ruò dào tóng tái shàng, yīng lián wèi qǐn huāng.
若到铜台上,应怜魏寝荒。
“邑里带清漳”平仄韵脚
拼音:yì lǐ dài qīng zhāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “邑里带清漳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邑里带清漳”出自岑参的 《送郑少府赴滏阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。