《和夜上受降城闻笛》是明代诗人刘凤所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北斗低垂挂戍楼,
黄河不逐月西流。
一声长笛冲沙起,
散作边人万里愁。
诗意:
这首诗以夜晚在受降城上听到笛声为背景,表达了边塞士兵的辛苦和忧愁。诗中描绘了北斗星低垂悬挂在戍楼上,黄河不顺流而西,显示出边塞的寂寥和荒凉。然后,一声长笛响起,破沙而起,使边塞士兵们无限感慨,心生万里的愁绪。
赏析:
这首诗通过描绘自然景观和声音,表达了边塞士兵的孤寂和苦闷。北斗低垂挂在戍楼上,象征着边塞的边陲之地,黄河也不再顺从自然的规律而向西流淌,这些景象凸显了边塞地区的荒凉和孤独。而一声长笛的响起,如同激荡在边塞上空的哀思,使边塞士兵们的心情更加沉重和忧郁,他们离家远隔边境,思念亲人和家园,在无尽的边塞岁月中感受着万里的愁绪。
这首诗词通过简练而富有意境的表达,将边塞士兵的辛酸和苦闷感情传达给读者。诗人运用自然景观和声音的描绘,巧妙地表现了边塞地区的特殊境况和边塞士兵的心理状态,使读者能够感受到那种孤独和思乡的情感。整首诗以简练的语言塑造了深沉的意境,展示了明代边塞生活的艰辛和边塞士兵的情感体验,具有一定的历史和文化价值。
全诗拼音读音对照参考
hé yè shàng shòu xiáng chéng wén dí
和夜上受降城闻笛
běi dǒu dī chuí guà shù lóu, huáng hé bù zhú yuè xī liú.
北斗低垂挂戍楼,黄河不逐月西流。
yī shēng cháng dí chōng shā qǐ, sàn zuò biān rén wàn lǐ chóu.
一声长笛冲沙起,散作边人万里愁。
“黄河不逐月西流”平仄韵脚
拼音:huáng hé bù zhú yuè xī liú
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “黄河不逐月西流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄河不逐月西流”出自刘凤的 《和夜上受降城闻笛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。