《大慈寺史丞相墓》是明代刘仁本创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山行十里乱峰回,
相国坟茔紫翠堆。
石马秋风两翁仲,
杜鹃春雨几亭台。
慈云塔下苍苔满,
旌德观前红杏开。
为忆当年莼菜美,
短篷蘋末过湖来。
诗意:
这首诗描绘了作者游览大慈寺史丞相墓的情景。诗中通过描写十里山行中蜿蜒曲折的山峦,展现了山势的壮丽景色。相国的坟墓被紫翠色的树木和花草装点得富丽堆砌。在秋风中,石马和石人像两位老人一样相伴。春雨中,杜鹃花和亭台相映成趣。慈云塔下的地面长满了苍苔,而旌德观前的红杏树开满了鲜艳的花朵。作者回忆起过去美好的时光,提到了莼菜美食和乘坐短篷船穿越湖泊的经历。
赏析:
这首诗通过描写景物,展示了大慈寺史丞相墓的壮丽和美丽。山峦的回旋曲折、相国坟茔的紫翠装点、石马和石人的陪伴、杜鹃花和亭台的春雨景象,都展现了墓地周围的景色和氛围。慈云塔下满是苍苔,旌德观前的红杏花开得灿烂,给人一种宁静和生机勃勃的感觉。
诗人通过描写这些景物,表达了他对过去美好时光的怀念。提到莼菜美食和短篷船的经历,使诗词中融入了一些个人回忆和情感。整首诗以景物描写为主,通过细腻的描绘展示了大慈寺史丞相墓的美景,同时也透露出诗人对往昔时光的眷恋之情。
这首诗以简洁明快的语言描绘景物,给人以清新自然的感觉。作者运用了形象生动的词语和景物描写,使读者能够感受到墓地的壮丽和美丽,以及诗人对美好时光的追忆。整体上,这首诗词在表达景色的同时,也透露了对过去时光的温情回忆,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
dà cí sì shǐ chéng xiàng mù
大慈寺史丞相墓
shān xíng shí lǐ luàn fēng huí, xiàng guó fén yíng zǐ cuì duī.
山行十里乱峰回,相国坟茔紫翠堆。
shí mǎ qiū fēng liǎng wēng zhòng, dù juān chūn yǔ jǐ tíng tái.
石马秋风两翁仲,杜鹃春雨几亭台。
cí yún tǎ xià cāng tái mǎn, jīng dé guān qián hóng xìng kāi.
慈云塔下苍苔满,旌德观前红杏开。
wèi yì dāng nián chún cài měi, duǎn péng píng mò guò hú lái.
为忆当年莼菜美,短篷蘋末过湖来。
“为忆当年莼菜美”平仄韵脚
拼音:wèi yì dāng nián chún cài měi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论