“遣使频年赴帝京”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   刘三吾

遣使频年赴帝京”出自明代刘三吾的《湘南杂咏(三首)》, 诗句共7个字。

遣使频年赴帝京,名为计事岂真情。
鄂垣仅有湘南地,朝野犹夸纸上兵。
诸镇一如唐末岁,孤忠谁是李长城?山河依旧天如水,愁
听寒鸦日暮声。
¤

诗句汉字解释

使

《湘南杂咏(三首)》是明代刘三吾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遣使频年赴帝京,
名为计事岂真情。
鄂垣仅有湘南地,
朝野犹夸纸上兵。
诸镇一如唐末岁,
孤忠谁是李长城?
山河依旧天如水,
愁听寒鸦日暮声。

诗意:
这首诗词表达了作者对湘南地区政治局势的忧虑和不满,以及对时局的思考和感叹。作者通过对鄂垣(湘南地区)的描述,揭示了朝廷官员频繁派遣使者去京都的虚情假意,他们以名义上的政务为借口,实际上并没有真正关心人民的疾苦。朝野上下对纸上谈兵也是热衷,而实际上却无法解决实际问题。作者进一步提到了当前的局势类似于唐末时期,暗示着政治腐败和社会动荡的相似之处。在这样的环境下,作者表达了对真正忠诚于国家和人民的人的敬佩和思念。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对时局的不满和思考。诗中使用了对比的手法,将政府官员的虚情假意与人民实际困境形成鲜明对照。通过提到唐末时期的类比,作者深刻揭示了政治腐败和社会动荡的危害。最后两句表现了作者对山河依旧、时光流转的感慨,以及寂寥苍凉的氛围。整首诗词以简洁的文字和深刻的思考展现了作者对时代的理解和对真正忠诚于国家和人民的人的崇敬之情。

全诗拼音读音对照参考


xiāng nán zá yǒng sān shǒu
湘南杂咏(三首)
qiǎn shǐ pín nián fù dì jīng, míng wéi jì shì qǐ zhēn qíng.
遣使频年赴帝京,名为计事岂真情。
è yuán jǐn yǒu xiāng nán dì, cháo yě yóu kuā zhǐ shàng bīng.
鄂垣仅有湘南地,朝野犹夸纸上兵。
zhū zhèn yī rú táng mò suì, gū zhōng shuí shì lǐ cháng chéng? shān hé yī jiù tiān rú shuǐ, chóu
诸镇一如唐末岁,孤忠谁是李长城?山河依旧天如水,愁
tīng hán yā rì mù shēng.
听寒鸦日暮声。
¤

“遣使频年赴帝京”平仄韵脚


拼音:qiǎn shǐ pín nián fù dì jīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “遣使频年赴帝京”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣使频年赴帝京”出自刘三吾的 《湘南杂咏(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。