“雨声昨夜涨湖波”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   刘泰

雨声昨夜涨湖波”出自明代刘泰的《春日湖上(四首)》, 诗句共7个字。

浴鹄湾头荡桨过,雨声昨夜涨湖波
落梅天气寒偏峭,未许春衣试薄罗。

诗句汉字解释

《春日湖上(四首)》是明代刘泰创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
浴鹄湾头荡桨过,
雨声昨夜涨湖波。
落梅天气寒偏峭,
未许春衣试薄罗。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的湖景,表达了诗人对春天的期待和对自然景色的感受。诗人在湖上划船,湾头的水面上波浪起伏。雨声在昨夜涨起了湖水的波浪。诗中还提到了落梅,显示出天气仍然寒冷而湖边的景色显得更加峻峭。诗的最后一句表达了诗人对春天的渴望,希望春衣可以轻薄一点,即表示温暖的春天快要到来了。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春日湖上的景色,通过对自然景色的描绘,传达了诗人对春天的期待和渴望。诗人运用了生动的比喻和形象的描写,使读者能够感受到湖水波浪的起伏和湖边景色的寒冷峻峭。最后一句中的春衣试薄罗,通过对轻薄衣物的希望,表达了对温暖春天的盼望。整首诗情感真挚,意境清新,给人以愉悦和期待的感觉,展现了诗人对自然和季节变化的敏感和热爱。

全诗拼音读音对照参考


chūn rì hú shàng sì shǒu
春日湖上(四首)
yù gǔ wān tóu dàng jiǎng guò, yǔ shēng zuó yè zhǎng hú bō.
浴鹄湾头荡桨过,雨声昨夜涨湖波。
luò méi tiān qì hán piān qiào, wèi xǔ chūn yī shì báo luó.
落梅天气寒偏峭,未许春衣试薄罗。

“雨声昨夜涨湖波”平仄韵脚


拼音:yǔ shēng zuó yè zhǎng hú bō
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “雨声昨夜涨湖波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨声昨夜涨湖波”出自刘泰的 《春日湖上(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。