“更开溪阁待君来”的意思及全诗出处和翻译赏析

更开溪阁待君来”出自明代刘英的《雪夜招文永嘉宗儒饮承宗儒和诗再答》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng kāi xī gé dài jūn lái,诗句平仄:仄平平平仄平平。

全诗阅读

同云漠漠护深斋,兴到从教漏点催。
寒色照人知霰集,疏花有喜傍灯开。
平生漫说诗千首,一饮还能酒百杯。
明日雪晴山满目,更开溪阁待君来


诗词类型:

《雪夜招文永嘉宗儒饮承宗儒和诗再答》刘英 翻译、赏析和诗意


《雪夜招文永嘉宗儒饮承宗儒和诗再答》是明代刘英创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

雪夜招文永嘉宗儒饮承宗儒和诗再答

同云漠漠护深斋,
兴到从教漏点催。
寒色照人知霰集,
疏花有喜傍灯开。
平生漫说诗千首,
一饮还能酒百杯。
明日雪晴山满目,
更开溪阁待君来。

译文:

漫天的雪花密密地围绕着深斋,
兴致高涨,从教堂的钟声催促。
寒冷的颜色照亮人们,知道雪花正在积聚,
稀疏的花朵因为喜悦而靠近灯光绽放。
我一生中随便写了一千首诗,
一杯酒下肚,依然能再喝一百杯。
明天雪停了,山峦尽收眼底,
更开放溪阁,等待你的到来。

诗意和赏析:

这首诗写的是一个雪夜,作者在深斋中招待文永嘉宗儒和承宗儒,共同饮酒并和诗。诗人描绘了飘雪的景象,雪花密密地覆盖着整个深斋,给人以静谧的感觉。诗人的兴致高涨,听到教堂的钟声,感觉时间紧迫,想要尽情享受这美好的时刻。

诗中描述了雪花照亮人们,寒冷的颜色使人们感到寒冷,也知道雪花正在积聚,增添了一种温暖的氛围。稀疏的花朵由于喜悦而靠近灯光绽放,给人一种春意盎然的感觉,也表达了作者内心的喜悦之情。

诗人自谦平生漫说诗千首,表明自己的诗才较为广泛,一杯酒下肚,依然能再喝一百杯,表达了自己饮酒的豪情和豪爽的性格。

最后两句表达了明天雪停了,山峦尽收眼底,更开放溪阁,等待朋友的到来,展示了诗人的热情好客和期待朋友的情感。

整首诗以写景为主,描绘了雪夜的美丽和欢乐,展现了诗人豪爽的性格和热情好客的品质。同时,通过雪夜的描绘,也传达了诗人对友情和美好时光的向往。

《雪夜招文永嘉宗儒饮承宗儒和诗再答》刘英 拼音读音参考


xuě yè zhāo wén yǒng jiā zōng rú yǐn chéng zōng rú hè shī zài dá
雪夜招文永嘉宗儒饮承宗儒和诗再答

tóng yún mò mò hù shēn zhāi, xìng dào cóng jiào lòu diǎn cuī.
同云漠漠护深斋,兴到从教漏点催。
hán sè zhào rén zhī sǎn jí, shū huā yǒu xǐ bàng dēng kāi.
寒色照人知霰集,疏花有喜傍灯开。
píng shēng màn shuō shī qiān shǒu, yī yǐn hái néng jiǔ bǎi bēi.
平生漫说诗千首,一饮还能酒百杯。
míng rì xuě qíng shān mǎn mù, gèng kāi xī gé dài jūn lái.
明日雪晴山满目,更开溪阁待君来。

“更开溪阁待君来”平仄韵脚


拼音:gèng kāi xī gé dài jūn lái

平仄:仄平平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论