“对越在天”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   苏颋

对越在天”出自唐代苏颋的《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·寿和》, 诗句共4个字。

礼物斯具,乐章乃陈。
谁其作主,皇考圣真。
对越在天,圣明佐神。
窅然汾上,厚泽如春。

诗句汉字解释

中文译文:
《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·寿和》

礼物摆设齐全,乐章铺陈婉转。谁是主持仪式之人,圣明的皇祖。对于越国来说,圣明辅佐神灵。河汾之上,恩泽厚重如春天。

诗意:
这首诗意在叙述一场祭祀的盛况,以表达对祖先的敬意和尊崇之情。诗人讲述了皇帝作为主持人亲自参与祭祀活动,并以隆重的仪式和美妙的音乐来奉献给祖先。诗人也表达了祖先对国家的庇佑和恩泽,使国家繁荣昌盛。

赏析:
这首诗的语言优美,音韵和谐。通过描写祭祀的场景和仪式的隆重,诗人表达了对祖先的虔诚敬意,以及对国家庇佑的感激之情。诗人运用形象的描写手法,使读者能够感受到祭祀活动的庄重和仪式感。整首诗以描述祭祀为主线,突出了祖先的地位和重要性,在赞美祖先的同时,也表达了对国家繁荣昌盛的祈愿。

全诗拼音读音对照参考


jiāo miào gē cí jì fén yīn yuè zhāng shòu hé
郊庙歌辞·祭汾阴乐章·寿和
lǐ wù sī jù, yuè zhāng nǎi chén.
礼物斯具,乐章乃陈。
shuí qí zuò zhǔ, huáng kǎo shèng zhēn.
谁其作主,皇考圣真。
duì yuè zài tiān, shèng míng zuǒ shén.
对越在天,圣明佐神。
yǎo rán fén shàng, hòu zé rú chūn.
窅然汾上,厚泽如春。

“对越在天”平仄韵脚


拼音:duì yuè zài tiān
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “对越在天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对越在天”出自苏颋的 《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·寿和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。