“羊棋罢赌听松风”的意思及全诗出处和翻译赏析

羊棋罢赌听松风”出自明代陆懋龙的《还家作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng qí bà dǔ tīng sōng fēng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

全诗阅读

官道如弦照水空,双扉半掩绿槐中。
曾经拜命施行马,又到挥弦送去鸿。
邴禄初过谋秫酒,羊棋罢赌听松风
生来左癖称专业,手课儿童为教忠。


诗词类型:

《还家作》陆懋龙 翻译、赏析和诗意


诗词:《还家作》
朝代:明代
作者:陆懋龙

官道如弦照水空,
双扉半掩绿槐中。
曾经拜命施行马,
又到挥弦送去鸿。
邴禄初过谋秫酒,
羊棋罢赌听松风。
生来左癖称专业,
手课儿童为教忠。

中文译文:
官道弯曲如琴弦,照射在空旷的水面上。
家门半掩着,绿槐树林中。
曾经拜命奉行马政务,
如今再次挥动琴弦,送别远行的鸿雁。
邴禄初次成功策划了秋收的酒宴,
羊棋结束了赌博,倾听松风的吹拂。
生来就有左撇子的癖好,被称为专家,
亲手教导儿童学习忠诚之道。

诗意和赏析:
这首诗词以明代作家陆懋龙的亲身经历和心情为基础,表达了对家园的思念和对职责使命的忠诚。

首先,官道如弦照水空,形容官道弯曲如同琴弦,照射在空旷的水面上。这里的官道象征着他离家远行的旅途,琴弦的比喻使得整个旅途充满了一种悠扬的音乐感,同时也表达了旅途的曲折和漫长。

其次,双扉半掩绿槐中,家门半掩着,绿槐树林中。这句描绘了陆懋龙离家时家门的景象,门半掩着,意味着他离家已久,家中渐渐静谧,与外界隔绝。

然后,诗中提到曾经拜命施行马,又到挥弦送去鸿。这里表达了陆懋龙一直以来奉行马政务的经历,以及再次挥动琴弦送别远行的鸿雁的场景。这两句表现了他在职责使命中的坚守和奉献精神。

接着,邴禄初过谋秫酒,羊棋罢赌听松风。这里描述了他成功策划了秋收的酒宴,结束了赌博,静心倾听松风的吹拂。这是对他在工作之余,能够放松心情、享受宁静的描写。

最后,生来左癖称专业,手课儿童为教忠。这两句表达了陆懋龙作为左撇子的特点,被人称为专家,同时以教育儿童为己任,教导他们学习忠诚之道。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了作者对家园的怀念和对职责使命的忠诚。它既具有个人情感的表达,又反映了明代时期士人对家国情怀的追求。

《还家作》陆懋龙 拼音读音参考


huán jiā zuò
还家作

guān dào rú xián zhào shuǐ kōng, shuāng fēi bàn yǎn lǜ huái zhōng.
官道如弦照水空,双扉半掩绿槐中。
céng jīng bài mìng shī xíng mǎ, yòu dào huī xián sòng qù hóng.
曾经拜命施行马,又到挥弦送去鸿。
bǐng lù chū guò móu shú jiǔ, yáng qí bà dǔ tīng sōng fēng.
邴禄初过谋秫酒,羊棋罢赌听松风。
shēng lái zuǒ pǐ chēng zhuān yè, shǒu kè ér tóng wèi jiào zhōng.
生来左癖称专业,手课儿童为教忠。

“羊棋罢赌听松风”平仄韵脚


拼音:yáng qí bà dǔ tīng sōng fēng

平仄:平平仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论