中文译文:
在虢州南池上,等待严中丞未归。只看到柳叶不断生长,梨花却无人来观赏。马车早已离去,池中的双鱼只是空空往来。思绪万千,孤独地喝着船中的酒。
诗意:
这首诗描绘了岑参在虢州南池等待严中丞的情景。他看到池边的柳叶不断生长,却没有严中丞的到来;梨花也无人来观赏。马车早已离去,池中的双鱼只是空空往来。岑参的思绪万千,孤独地喝着船中的酒。这首诗表达了作者等待朋友却孤独无助的心情,同时也反映了唐代文人的闲适生活。
赏析:
这首诗以虢州南池为背景,通过描绘池边景色和作者的心情,表达了等待朋友却孤独无助的心情。诗中的描写细腻而真实,柳叶和梨花的形象生动,池中的双鱼也增添了一丝生动的气息。此外,诗中的“驷马去不见,双鱼空往来”和“思想不解说,孤负舟中杯”等句,表达了作者孤独的心情,令人感到深深的��情。整首诗以简洁明了的语言,表现出唐代文人的闲适生活和深沉的思想情感。
全诗拼音读音对照参考
guó zhōu nán chí hòu yán zhōng chéng bù zhì
虢州南池候严中丞不至
chí shàng rì xiāng dài, zhī jūn shū wèi huí.
池上日相待,知君殊未回。
tú jiào liǔ yè zhǎng, màn shǐ lí huā kāi.
徒教柳叶长,漫使梨花开。
sì mǎ qù bú jiàn, shuāng yú kōng wǎng lái.
驷马去不见,双鱼空往来。
sī xiǎng bù jiě shuō, gū fù zhōu zhōng bēi.
思想不解说,孤负舟中杯。
“思想不解说”平仄韵脚
拼音:sī xiǎng bù jiě shuō
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑
网友评论
* “思想不解说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思想不解说”出自岑参的 《虢州南池候严中丞不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。