“群胡烧入雁门关”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   陆之裘

群胡烧入雁门关”出自明代陆之裘的《闻边报旁午五首》, 诗句共7个字。

群胡烧入雁门关,舆疾丁璋战独艰。
可惜五千貔虎士,黄沙不见一人还。

诗句汉字解释

这首诗词是陆之裘的《闻边报旁午五首》,描述了明代时期在雁门关发生的一场战斗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻边报旁午五首

群胡烧入雁门关,
舆疾丁璋战独艰。
可惜五千貔虎士,
黄沙不见一人还。

译文:
听到边境传来的报告,
胡人大军烧毁了雁门关。
丁璋奋战虽然英勇,
但可惜的是五千名勇士,
在黄沙漫漫中再也看不到一个人回来。

诗意:
这首诗词描绘了一场明代时期发生在雁门关的战斗。背景是群胡人攻入雁门关,烧毁了关口,使得明朝的守军面临巨大的困境。丁璋作为明朝的将领,面对敌军的进攻,勇敢地率领士兵奋战,但最终却没有一个人能够生还。整首诗表达了诗人对明朝士兵的敬佩和对战争残酷性质的思考。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,通过描写战场上的景象和士兵的牺牲,表达了深深的哀悼之情和对战争残酷性质的思考。首句群胡烧入雁门关,形象地描绘了敌军攻入关口的情景,同时也暗示了战斗的激烈程度。接着,诗人提到了丁璋这位明朝将领,表扬了他在战斗中的英勇表现,尽管面临艰难的局面,但他仍然坚持战斗,展现了顽强的意志。然而,最后两句表达了诗人的遗憾之情。五千名貔虎士指的是明朝的勇士,黄沙不见一人还则表达了他们全部壮烈牺牲的悲壮场景。整首诗凭借简短有力的表达,展现了战争的残酷和英勇士兵的牺牲精神,使人不禁对历史中那些为国家和民族献身的勇士们产生深深的敬佩和思考。

全诗拼音读音对照参考


wén biān bào páng wǔ wǔ shǒu
闻边报旁午五首
qún hú shāo rù yàn mén guān, yú jí dīng zhāng zhàn dú jiān.
群胡烧入雁门关,舆疾丁璋战独艰。
kě xī wǔ qiān pí hǔ shì, huáng shā bú jiàn yī rén hái.
可惜五千貔虎士,黄沙不见一人还。

“群胡烧入雁门关”平仄韵脚


拼音:qún hú shāo rù yàn mén guān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



* “群胡烧入雁门关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群胡烧入雁门关”出自陆之裘的 《闻边报旁午五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。