“郎趁仙槎趁晚风”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   马如玉

郎趁仙槎趁晚风”出自明代马如玉的《茅山道中送邢使君之西湖》, 诗句共7个字。

郎趁仙槎趁晚风,妾乘油壁入云中。
寻常一样天边月,临水登山望不同。

诗句汉字解释

《茅山道中送邢使君之西湖》是明代诗人马如玉创作的诗词。这首诗描绘了一幅送别邢使君去西湖的场景,表达了诗人对美景和离别的感受。

诗词的中文译文如下:
郎趁仙槎趁晚风,
妾乘油壁入云中。
寻常一样天边月,
临水登山望不同。

诗意和赏析:
这首诗以离别的情景为背景,通过描绘诗人与邢使君在茅山道中的告别来表达诗人的思念之情和对美景的赞美。

首句“郎趁仙槎趁晚风”,描述了邢使君乘坐着仙槎,顺着晚风启程离去。这里的“仙槎”指的是仙人乘坐的船,暗示了邢使君即将进入仙境的意象。

第二句“妾乘油壁入云中”,表达了诗人自己乘坐着轻盈的船只,穿越云雾,与邢使君一同离去。油壁是一种轻巧的船,也是神话传说中仙人常用的交通工具,这里象征着诗人与邢使君一同融入仙境。

第三句“寻常一样天边月”,表明即使在离别的时刻,天空中的月亮依然照常出现,暗示了时间的流转和物是人非的感慨。

最后一句“临水登山望不同”,描绘了诗人站在山上俯瞰水景,与平日不同的感受。这里的“临水登山”则是一种超脱尘世的心境,通过观赏美景,诗人寄托了对邢使君的祝福和思念之情。

整首诗通过描绘离别的场景和自然景色,表达了诗人对邢使君的深情厚意和对美景的赞美。同时,诗中融入了仙境的意象,增添了诗词的神秘和超脱之感,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到离别之情和对美好事物的追求。

全诗拼音读音对照参考


máo shān dào zhōng sòng xíng shǐ jūn zhī xī hú
茅山道中送邢使君之西湖
láng chèn xiān chá chèn wǎn fēng, qiè chéng yóu bì rù yún zhōng.
郎趁仙槎趁晚风,妾乘油壁入云中。
xún cháng yí yàng tiān biān yuè, lín shuǐ dēng shān wàng bù tóng.
寻常一样天边月,临水登山望不同。

“郎趁仙槎趁晚风”平仄韵脚


拼音:láng chèn xiān chá chèn wǎn fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “郎趁仙槎趁晚风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郎趁仙槎趁晚风”出自马如玉的 《茅山道中送邢使君之西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。