“睡起凭阑酒正中”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   马中锡

睡起凭阑酒正中”出自明代马中锡的《早春自述》, 诗句共7个字。

杏花雨过柳花风,睡起凭阑酒正中
一碗午茶鏖醉北,半溪春水带愁东。
泥香乳燕窥帘入,巢拙鸣鸠借树同。
试问春光还几许,少年人病已成翁。

诗句汉字解释

《早春自述》是明代马中锡的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杏花雨过柳花风,
睡起凭阑酒正中。
一碗午茶鏖醉北,
半溪春水带愁东。
泥香乳燕窥帘入,
巢拙鸣鸠借树同。
试问春光还几许,
少年人病已成翁。

诗意:
这首诗以早春为背景,表达了诗人对时光流转和自身境遇的感慨。诗中通过描绘杏花雨和柳花风的景象,展现了春天的美丽和活力。诗人醒来时,倚着栏杆,正喝着午后的茶,感受着北风的醉意。半条溪流带走了东方的忧愁。泥香乳燕窥视着窗帘飞入,笨拙的鸟巢上的鸠鸟借着树枝一同鸣叫。诗人试问春光还剩下多少,自己年少时的激情已经消失,变成了一个中年的病弱之人。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景色和诗人的内心感受,表达了岁月易逝、人事易变的主题。诗中运用了对比手法,通过描绘美丽的春光和激情的年少时光与诗人如今的病弱和忧愁形成鲜明对比,反映了光阴的流逝和人生的无常。诗人用细腻的笔触描绘了杏花雨、柳花风等春天的景物,展现了春天的生机和美丽。同时,诗人通过描写泥香乳燕和鸣鸠的形象,以及自己的境遇,传达了对时光流转和人生变迁的感慨和忧愁。整首诗既展示了自然界的景色,又表达了作者内心的情感,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到诗人的心境和人生哲思。

全诗拼音读音对照参考


zǎo chūn zì shù
早春自述
xìng huā yǔ guò liǔ huā fēng, shuì qǐ píng lán jiǔ zhèng zhōng.
杏花雨过柳花风,睡起凭阑酒正中。
yī wǎn wǔ chá áo zuì běi, bàn xī chūn shuǐ dài chóu dōng.
一碗午茶鏖醉北,半溪春水带愁东。
ní xiāng rǔ yàn kuī lián rù, cháo zhuō míng jiū jiè shù tóng.
泥香乳燕窥帘入,巢拙鸣鸠借树同。
shì wèn chūn guāng hái jǐ xǔ, shào nián rén bìng yǐ chéng wēng.
试问春光还几许,少年人病已成翁。

“睡起凭阑酒正中”平仄韵脚


拼音:shuì qǐ píng lán jiǔ zhèng zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



* “睡起凭阑酒正中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡起凭阑酒正中”出自马中锡的 《早春自述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。