《夜泊钱塘》是明代诗人茅坤的作品。以下是这首诗词的中文译文:
夜晚停船钱塘江,
夕阳西下正将亡。
雨中孤灯照树影,
秋风前行一只鸿。
离别的心思像落叶,
故乡的梦境入寒流。
在酒市中无人询问,
只能微吟寄短暂的忧愁。
这首诗词通过描绘夜晚停泊在钱塘江的场景,抒发了诗人内心的离愁别绪。诗人在江上行船时,夕阳已经西下,天色渐晚,他不知道何处可以停泊船只。雨中的孤灯映照出树影,秋风中有只孤独的鸿鸟在前方飞行。诗人的心思离散,像飘落的落叶一样散乱无聚,思念乡愁随着寒冷的江水流淌。在酒市中,没有人来询问诗人的心事,他只能轻轻地吟唱,将短暂的忧愁寄托其中。
这首诗词以简洁而意境深远的语言,表达了诗人夜晚停泊江上的孤寂和离愁别绪。通过描绘自然景观和诗人内心的感受,诗词传达了人生的无常和离别的苦楚,展现了诗人的孤独和无奈。整首诗词给人以凄凉的感觉,同时也表达了诗人对故乡的思念和对生活的短暂思考。
全诗拼音读音对照参考
yè pō qián táng
夜泊钱塘
jiāng xíng rì yǐ mù, hé chǔ kě wéi zhōu.
江行日已暮,何处可维舟。
shù lǐ gū dēng yǔ, fēng qián yī yàn qiū.
树里孤灯雨,风前一雁秋。
lí xīn bèng luò yè, xiāng mèng rù hán liú.
离心迸落叶,乡梦入寒流。
jiǔ shì nà cóng wèn, wēi yín jì duǎn chóu.
酒市那从问,微吟寄短愁。
“何处可维舟”平仄韵脚
拼音:hé chǔ kě wéi zhōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “何处可维舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处可维舟”出自茅坤的 《夜泊钱塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。