《登丛台》是明代诗人茅坤的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
登上丛台,望见孤城在秋日傍晚的时候。
绮丽的宫廷语言已经沉寂,芳草隐约透露生机。
泪珠像露水一样滑落城墙,小鸟衔着花朵隐匿在树枝中。
突然听到雍里的曲调,还有夕阳的余晖映照着眉湖。
诗意:
《登丛台》描绘了一个秋日傍晚登上丛台眺望孤城的场景。诗人茅坤通过描写绮丽的宫廷语言已经沉寂、芳草隐约透露生机等细节,表达了时光的流转和岁月的更迭。诗中的泪珠滑落城墙和小鸟衔花隐匿在树枝中,暗示着人事已非、时光流转的无常。最后,诗人听到了雍里的曲调和夕阳的余晖映照着眉湖,这些景象让他对过去的岁月和历史产生了思考和感慨。
赏析:
《登丛台》通过对景物的描写和寓意的运用,抒发了诗人对时光流转和历史变迁的感慨。诗中的绮罗言已寂,芳草暗含滋,展现了宫廷文化的消逝和大自然的生机。泣露蒐移堞,衔花雀隐枝,通过形象的描绘,表达了人事已非、时光不复的意境。最后,雍里曲和落照眉池的描绘,将诗人的思绪从过去引向现在,透露出对历史和现实的思考。
整首诗以婉约的语言、细腻的描写和深沉的意境,将诗人对时光流逝和历史变迁的感慨表达得深情而含蓄。读者在品味这首诗词时,可以感受到诗人对时光流转和历史变迁的思考,以及对美好时光的回忆和追忆。
全诗拼音读音对照参考
dēng cóng tái
登丛台
yī tiào cóng tái shàng, gū chéng qiū mù shí.
一眺丛台上,孤城秋暮时。
qǐ luó yán yǐ jì, fāng cǎo àn hán zī.
绮罗言已寂,芳草暗含滋。
qì lù sōu yí dié, xián huā què yǐn zhī.
泣露蒐移堞,衔花雀隐枝。
hū wén yōng lǐ qū, bìng luò zhào méi chí.
忽闻雍里曲,并落照眉池。
“衔花雀隐枝”平仄韵脚
拼音:xián huā què yǐn zhī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论