中文译文:
送别陶铣放弃官职南下觐省。明明白白时不爱珍宝,四处游荡。何必要别人知道,只知你不重视五侯之位。在汉水边采摘着兰花,路过荆州时购买着丝绸。在异乡也有归乡的憧憬,回到故乡也没有客人的烦恼。天寒在楚地行进时遇上雨水,月净时走到襄阳的秋天。坐下来思索着人生,令人看见你已经白发苍苍。
诗意:
《送陶铣弃举荆南觐省》这首诗的主题是去官场的驾车之旅。它通过描述主人公旅途中所遇到的各种风景和物品,全面展示出他游历之所带来的心理变化。而最核心的句子“明时不爱璧,浪迹东南游。何必世人识,知君轻五侯”。表达了陶铣丢掉权利和奢华生活、游历别处的真正愿望。 他追求的不是权利和名誉,而是自由、心灵的安宁、与自然相互沟通的人生体验。
赏析:
《送陶铣弃举荆南觐省》描绘了一个现代人群普遍追寻的心理困惑:人生意义和价值为何?诗中的陶铣丢弃官位寻求自由和平静的决心,传达着人们对物质奢侈、权力斗争的真正厌倦。唐代的岑参以真诚、深刻的笔触,用自己的眼睛和思想描绘了一个旅行者的生活场景,告诉人们在追求世俗权利的同时,还需要为个人内心的平静和对自然的热爱付出努力。这首诗不仅表达了对自由和心灵自由的向往,也反映了一个执政者对道德和伦理价值的回归和批判。
全诗拼音读音对照参考
sòng táo xǐ qì jǔ jīng nán jìn shěng
送陶铣弃举荆南觐省
míng shí bù ài bì, làng jī dōng nán yóu.
明时不爱璧,浪迹东南游。
hé bì shì rén shí, zhī jūn qīng wǔ hóu.
何必世人识,知君轻五侯。
cǎi lán dù hàn shuǐ, wèn juàn guò jīng zhōu.
采兰度汉水,问绢过荆州。
yì guó yǒu guī xìng, qù xiāng wú kè chóu.
异国有归兴,去乡无客愁。
tiān hán chǔ sāi yǔ, yuè jìng xiāng yáng qiū.
天寒楚塞雨,月净襄阳秋。
zuò jiàn wú dào yuǎn, lìng rén kàn bái tóu.
坐见吾道远,令人看白头。
“知君轻五侯”平仄韵脚
拼音:zhī jūn qīng wǔ hóu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论