这首诗词表达了一种寂静和孤独的境遇,描绘了一个人在郢曲(古代地名)中无人应和的情景。诗中提到了君操正始音,可能指的是诗人身份的自述,表达了诗人对于诗歌纯正音韵的追求。
接下来的两句"阁书闲自较,池墨醉能临",可以理解为诗人在闲暇时,对阁中的书籍自我比较,而在池塘边饮酒后能够灵感涌现,能够写出自如的作品。
"态近嵇中散,名多李伯禽"这两句可能是在自比和致敬其他文人。嵇中散和李伯禽都是古代的文人,这里可能是在表达诗人的文学态度与他们相近的意思,同时也是对他们的称赞。
最后的两句"庭花春满槛,曾倚雪儿吟"描绘了春天庭院花朵盛开的景象,而诗人曾经倚着雪儿(可能是一种乐器)吟唱过。这里可能是表达了诗人对于美好春光和音乐艺术的喜爱。
总体而言,这首诗词通过描绘寂静与孤独的情景、对纯正音韵的追求以及对美好春光和音乐艺术的赞美,展现了诗人独特的情感和审美观。然而,由于缺乏具体的背景信息,对于诗词的详细解读和赏析可能有所欠缺。
全诗拼音读音对照参考
lǐ zōng yǎn
李宗衍
yǐng qū wú rén hé, jūn cāo zhèng shǐ yīn.
郢曲无人和,君操正始音。
gé shū xián zì jiào, chí mò zuì néng lín.
阁书闲自较,池墨醉能临。
tài jìn jī zhōng sàn, míng duō lǐ bó qín.
态近嵇中散,名多李伯禽。
tíng huā chūn mǎn kǎn, céng yǐ xuě ér yín.
庭花春满槛,曾倚雪儿吟。
“名多李伯禽”平仄韵脚
拼音:míng duō lǐ bó qín
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “名多李伯禽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名多李伯禽”出自谋[B16J]的 《李宗衍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。