“客到与云齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   岑参

客到与云齐”出自唐代岑参的《早秋与诸子登虢州西亭观眺》, 诗句共5个字。

亭高出鸟外,客到与云齐
树点千家小,天围万岭低。
残虹挂陕北,急雨过关西。
酒榼缘青壁,瓜田傍绿溪。
微官何足道,爱客且相携。
唯有乡园处,依依望不迷。

诗句汉字解释

早秋与诸子登虢州西亭观眺翻译及注释

翻译
西亭高高超出飞鸟以外,登上西亭便与浮云相齐。
树影点点千家显得渺小,青天四围万岭顿觉更低。
残虹挂在陕州北面天空,秋雨阵阵随风飘过关西。
美酒几壶靠在青崖旁边,瓜田一片傍着绿色小溪。
身居微官本觉不足称道,欣逢好友携手同在一起。
只有远望遥遥长安故园,心中恋恋望去更觉清晰!

注释
⑴诸子:指诗人的各位友人。虢(guó)州:唐州名,在今河南省灵宝市南。西亭:虢州城西山上的亭子。观眺(tiào):观赏,眺望。
⑵出鸟外:高出飞鸟之外。
⑶天围:苍天笼罩。
⑷残虹:将要消失的彩虹。陕北:陕州以北。
⑸关西:函谷关以西。
⑹酒榼(kē):酒器。缘青崖:傍依着青青的山崖。
⑺微官:小官。何足道:不值得称道,不值得重视。
⑻爱客:好友。相携(xié):互相携手,指同游。
⑼乡园:指长安。
⑽依依:依恋不舍的样子。迷:模糊不清。

早秋与诸子登虢州西亭观眺创作背景

  乾元二年(759)五月,岑参任为虢州长史。供职州县,并非诗人所愿。“纵横皆失计,妻子也堪羞”(《题虢州西楼》),任职虢州期间,这种心情经常萦绕诗人心头。这首诗即作于虢州任上,一次登西亭远眺后有感而成此诗。

早秋与诸子登虢州西亭观眺赏析

  诗的一开头点出登亭。第一句写自下而上望去,西亭高出鸟外,从登前写亭高。第二句写登临后向四周望,身与浮云相齐,从登后写字高。三、四两句开始写登亭后的“观眺”。用山下的点点树影,千村万落和眼前的苍天,脚下的群山烘托“亭高”,并构织出辽远的画面。五、六两句以西亭所见景物。点出登临时的天气。“残虹”、“急雨”,都符合夏末秋初天气特征,从而暗示“早秋”。一“挂”一“过”,一静一动,景象十分生动;而从“陕北”、“关西”两个大的方位来写,尤其符合登高的特点,场面辽远而开阔。七、八两句由远眺写到近观,均从颜色着笔来写,陡峭“青壁”,弯弯“绿溪”,加上“洒榼”、“瓜田”,把山上山下风光写得别有风致。

  以上由登亭写到观眺,以下写登亭观跳所感。“微官”两句反映着诗人的不得意,但却出之以放达之语;而诗的最后两句“唯有乡园处,依依望不迷”,才写出真心思:对长安的留恋,其中包含政治上的希望,如“明主虽然弃,丹心亦未休”(《题虢州西楼》),所反映的显然不单是乡土之情。“望”字也就自然照应了题目“观眺”二字。

  这篇作品以“高亭”为观察点,以“观眺”为线索,开头写登亭,接着六句写登亭“观眺”所见,结尾四句写登亭“观眺”所感,层次井然有序。此诗虽为五古,中间写“观眺”六句却两两对偶,上下两句分别从不同角度构成生动画面。最后两句在上文登高远眺基础上,仍扣应“观眺”二字来写所感,线索清楚,结构完整。

全诗拼音读音对照参考


zǎo qiū yǔ zhū zǐ dēng guó zhōu xī tíng guān tiào
早秋与诸子登虢州西亭观眺
tíng gāo chū niǎo wài, kè dào yǔ yún qí.
亭高出鸟外,客到与云齐。
shù diǎn qiān jiā xiǎo, tiān wéi wàn lǐng dī.
树点千家小,天围万岭低。
cán hóng guà shǎn běi, jí yǔ guò guān xī.
残虹挂陕北,急雨过关西。
jiǔ kē yuán qīng bì, guā tián bàng lǜ xī.
酒榼缘青壁,瓜田傍绿溪。
wēi guān hé zú dào, ài kè qiě xiāng xié.
微官何足道,爱客且相携。
wéi yǒu xiāng yuán chù, yī yī wàng bù mí.
唯有乡园处,依依望不迷。

“客到与云齐”平仄韵脚


拼音:kè dào yǔ yún qí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论


* “客到与云齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客到与云齐”出自岑参的 《早秋与诸子登虢州西亭观眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

岑参简介

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。