《佐郡思旧游》是唐代诗人岑参所作,该诗以自传体的方式表达了诗人对往事的回忆和对自身境遇的思考。
诗中诗人回忆起自己年轻时担任佐郡的官职,幸得走进皇宫与帝王亲近。但此刻他又回忆起当年侍奉帝王的场景,感慨万千。他认为历史的记载让人们推崇直接的人物,而那些写劝谏书的人则无人问津。他以为自己一生都自信满满,如今在老年时却安于平庸。他发现同辈中的同龄人纷纷取得成就,而他却如此晚露头角。
他听到庭院的槐树上鸟鸣声一片混乱,台阶上的草地上夜虫也在悲鸣。他的头发已经白了许多,但他依然没有登上青云之上,没有取得一定的成就。
这首诗词通过描写诗人的境遇和思考,表达了对往事的回忆和自身境遇的无奈。诗人在老年时意识到自己的辈份,感叹自己的不如意。整首诗词抒发了诗人的无奈和追求。
全诗拼音读音对照参考
zuǒ jùn sī jiù yóu
佐郡思旧游
xìng de qū zǐ diàn, què yì shì dan chi.
幸得趋紫殿,却忆侍丹墀。
shǐ bǐ zhòng tuī zhí, jiàn shū rén mò kuī.
史笔众推直,谏书人莫窥。
píng shēng héng zì fù, chuí lǎo cǐ ān bēi.
平生恒自负,垂老此安卑。
tóng lèi jiē xiān dá, fēi cái dú hòu shí.
同类皆先达,非才独后时。
tíng huái sù niǎo luàn, jiē cǎo yè chóng bēi.
庭槐宿鸟乱,阶草夜虫悲。
bái fà jīn wú shù, qīng yún wèi yǒu qī.
白发今无数,青云未有期。
“谏书人莫窥”平仄韵脚
拼音:jiàn shū rén mò kuī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “谏书人莫窥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谏书人莫窥”出自岑参的 《佐郡思旧游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。