“讲武曾驱下杜田”的意思及全诗出处和翻译赏析

讲武曾驱下杜田”出自明代欧大任的《出郊至南海子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎng wǔ céng qū xià dù tián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

万树周阹起夕烟,汉家宫囿带三川。
夸胡几幸长杨馆,讲武曾驱下杜田
敕使日调沙苑马,诏书春散水衡钱。
西游不数诸侯事,尚忆词臣扈从年。


诗词类型:

《出郊至南海子》欧大任 翻译、赏析和诗意


《出郊至南海子》是明代欧大任所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万树周阹起夕烟,
汉家宫囿带三川。
夸胡几幸长杨馆,
讲武曾驱下杜田。
敕使日调沙苑马,
诏书春散水衡钱。
西游不数诸侯事,
尚忆词臣扈从年。

诗意:
这首诗词描绘了诗人欧大任出游至南海子的景象和他对往事的回忆。诗中通过描绘自然景物和历史典故,表达了诗人对于时光流转和人事变迁的感慨之情。

赏析:
这首诗词以自然景物和历史典故为背景,通过细腻的描写和深邃的思考,表达了诗人对岁月流转和历史变迁的感慨之情。下面逐句进行赏析:

万树周阹起夕烟:
"万树周阹"指的是郊外的茂密树林,"起夕烟"则是形容傍晚时树林间升起的烟雾。这句描绘了诗人所处的郊外环境,给人一种宁静、幽雅的感觉。

汉家宫囿带三川:
"汉家宫囿"指的是汉代的皇家园林,"带三川"则是指园林周围环绕着三条河流。这句表达了宫园的辽阔和壮丽,暗示着历史的辉煌。

夸胡几幸长杨馆:
"夸胡几幸"意为赞叹胡人的幸运,"长杨馆"指的是杨贵妃的住所。这句表达了欧大任对杨贵妃的称赞和羡慕之情,也暗示了他对美好事物的向往。

讲武曾驱下杜田:
"讲武"指的是皇帝亲自指导军事训练,"下杜田"表示将士们进行实地演练。这句描绘了宫廷中的武事活动,给人一种庄严肃穆的氛围。

敕使日调沙苑马:
"敕使"指的是皇帝派遣使者,"沙苑马"则是指在沙苑训练的战马。这句表达了皇帝对军事的重视和对战马的训练。

诏书春散水衡钱:
"诏书"指的是皇帝的诏令,"春散"表示春天放假,"水衡钱"则是指元宝。这句描绘了皇帝的命令让百姓们享受春天的休憩,表达了皇帝关怀百姓的一面。

西游不数诸侯事:
"西游"指的是欧大任自己的旅行,"不数诸侯事"表示他并不在意诸侯的事务。这句表达了诗人对自由自在的追求,不受世俗权势的约束。

尚忆词臣扈从年:
"词臣"指的是欧大任自己作为官员的身份,"扈从年"表示他回忆起随从的岁月。这句表达了诗人对曾经的官员身份和陪伴岁月的怀念之情。

整首诗词通过描绘自然景物和历史典故,反映了诗人对于时光流转和人事变迁的感慨之情。诗中既有对自然环境的描摹,展现了宁静、幽雅的景象,又有对历史的回忆和对美好事物的向往。诗人通过对皇帝和士兵的活动的描绘,展现了皇帝的威严和对军事的重视,以及欧大任对自由和追求的向往。整首诗词情感真挚深沉,意境优美,通过细腻的描写和深邃的思考,传达了作者对岁月流转和历史变迁的感慨和思考。

《出郊至南海子》欧大任 拼音读音参考


chū jiāo zhì nán hǎi zǐ
出郊至南海子

wàn shù zhōu qū qǐ xī yān, hàn jiā gōng yòu dài sān chuān.
万树周阹起夕烟,汉家宫囿带三川。
kuā hú jǐ xìng zhǎng yáng guǎn, jiǎng wǔ céng qū xià dù tián.
夸胡几幸长杨馆,讲武曾驱下杜田。
chì shǐ rì diào shā yuàn mǎ, zhào shū chūn sàn shuǐ héng qián.
敕使日调沙苑马,诏书春散水衡钱。
xī yóu bù shù zhū hóu shì, shàng yì cí chén hù cóng nián.
西游不数诸侯事,尚忆词臣扈从年。

“讲武曾驱下杜田”平仄韵脚


拼音:jiǎng wǔ céng qū xià dù tián

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



“讲武曾驱下杜田”的相关诗句