“溪水流东去”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   潘氏

溪水流东去”出自明代潘氏的《莲塘》, 诗句共5个字。

溪水流东去,垂杨对我门。
凄凉断桥路,残月照黄昏。

诗句汉字解释

《莲塘》是一首明代诗词,作者为潘氏。这首诗描述了一个溪水流淌到莲塘旁边,垂柳在门前摇曳。寂寞凄凉的断桥路上,残月照亮黄昏时分的景象。

以下是这首诗词的中文译文:

溪水流东去,
垂杨对我门。
凄凉断桥路,
残月照黄昏。

这首诗词的诗意表达了一种寂寥和凄凉的情绪。诗人通过描绘溪水东流和垂柳婆娑的景象,营造出一种宁静而孤独的氛围。断裂的桥梁路上显得凄凉,残月的微光照亮了黄昏时分的孤寂景色。

整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者内心的孤寂和忧伤。溪水流淌代表着时间的流转和无常,垂柳摇曳则增添了一种寂寥的氛围。断桥路的描绘暗示着一种破碎和失落的感觉,而残月的照耀则象征着希望和坚持。

整首诗词以简洁而凄美的语言表达了作者对生命和时光流逝的感慨。在这个静谧而孤独的场景中,读者可以感受到一种深沉的情感,引发对生命短暂和人世无常的思考。

《莲塘》这首诗词的赏析在于其简练而有力的表达方式,通过对自然景物的描写,营造出一种寂寥凄美的意境。这种凄凉和孤独的情绪与人们对于生命和时光的感悟相呼应,引发读者对于生命意义和人生价值的思考。这首诗词以简洁而深刻的方式传递情感,具有一定的抒发和启迪的作用。

全诗拼音读音对照参考


lián táng
莲塘
xī shuǐ liú dōng qù, chuí yáng duì wǒ mén.
溪水流东去,垂杨对我门。
qī liáng duàn qiáo lù, cán yuè zhào huáng hūn.
凄凉断桥路,残月照黄昏。

“溪水流东去”平仄韵脚


拼音:xī shuǐ liú dōng qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “溪水流东去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪水流东去”出自潘氏的 《莲塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。