《代闺人》
杨柳青青鸟乱吟,
春风香霭洞房深。
百花帘下朝窥镜,
明月窗前夜理琴。
中文译文:
杨柳翠绿,鸟儿欢快地吟唱,
春风带着花香,笼罩着深深的洞房。
花帘下,早晨透过镜子观望,
明月窗前,夜晚弹琴。
诗意:
这首诗以描绘春天的景色为主题,通过杨柳青翠、鸟儿欢唱、春风花香等形象描绘了春天的美丽和活力。诗人通过描述洞房深处的景象,表达了对新婚生活的期待和喜悦。在百花帘下,女子早晨透过镜子打扮自己,准备迎接新的一天;而在明月窗前,夜晚时分,她静静地弹奏着琴,享受着宁静的时光。整首诗以春天的景象为背景,表达了对美好生活的向往和追求。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了春天的美丽景色和新婚生活的喜悦。诗人通过对自然景象的描写,将读者带入了一个充满生机和美好的春天。诗句简短而富有节奏感,给人以愉悦的感受。同时,诗人通过对女子早晨打扮和夜晚弹琴的描写,展示了女性在家庭生活中的重要角色和独立性。整首诗以简洁的语言表达了对美好生活的向往和追求,给人以愉悦和温馨的感觉。
全诗拼音读音对照参考
dài guī rén
代闺人
yáng liǔ qīng qīng niǎo luàn yín, chūn fēng xiāng ǎi dòng fáng shēn.
杨柳青青鸟乱吟,春风香霭洞房深。
bǎi huā lián xià cháo kuī jìng, míng yuè chuāng qián yè lǐ qín.
百花帘下朝窥镜,明月窗前夜理琴。
“春风香霭洞房深”平仄韵脚
拼音:chūn fēng xiāng ǎi dòng fáng shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁
网友评论
* “春风香霭洞房深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风香霭洞房深”出自沈宇的 《代闺人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。