“沙海烽尘息”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   乔世宁

沙海烽尘息”出自明代乔世宁的《入塞》, 诗句共5个字。

沙海烽尘息,将军奏凯还。
九边传露布,一夜到甘泉。
天子开麟阁,都人望马鞭。
定知金市里,甲第在今年。

诗句汉字解释

《入塞》是明代乔世宁创作的一首诗词。这首诗描绘了将军凯旋归来的场景,表现了明朝时期边塞守军的英勇和战争的残酷。

诗词的中文译文如下:

沙海烽尘息,将军奏凯还。
九边传露布,一夜到甘泉。
天子开麟阁,都人望马鞭。
定知金市里,甲第在今年。

诗意:
这首诗以边塞战争为背景,描绘了将军凯旋归来的场景。诗中描述了沙漠和海洋般的边塞地带,战争的烽火烟尘渐渐平息。将军凯旋的消息传遍了九个边塞,宛如露布一般迅速传达。在一夜之间,将军已经到达甘泉,这是一座重要的边塞城市。天子打开了麟阁,居住在都城的人们迫不及待地期待着将军的归来,他们仰望着将军手中挥舞的马鞭。诗的结尾表达了一种对将军的赞美和期待,同时暗示了将军归来后在金市中的繁荣和在今年内获得的功名。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了边塞战争的喜讯。通过描述沙海烽尘息、将军凯旋、九边传露布等情景,展现了将军英勇无畏、战争结束的喜悦和人们对将军的景仰。诗中使用了一夜到甘泉的手法,强调了将军迅速归来的速度和重要性。诗末的天子开麟阁、都人望马鞭,表明了整个国家都在热切期待将军的归来,将军的凯旋归来将带来荣耀和繁荣。整首诗写景明快,意境深远,展现了明朝时期边塞战争的艰苦与将军的英雄形象,体现了作者对将军的赞美和对和平的向往。

全诗拼音读音对照参考


rù sāi
入塞
shā hǎi fēng chén xī, jiāng jūn zòu kǎi hái.
沙海烽尘息,将军奏凯还。
jiǔ biān chuán lù bù, yī yè dào gān quán.
九边传露布,一夜到甘泉。
tiān zǐ kāi lín gé, dōu rén wàng mǎ biān.
天子开麟阁,都人望马鞭。
dìng zhī jīn shì lǐ, jiǎ dì zài jīn nián.
定知金市里,甲第在今年。

“沙海烽尘息”平仄韵脚


拼音:shā hǎi fēng chén xī
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “沙海烽尘息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙海烽尘息”出自乔世宁的 《入塞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。