《同丁秋官凤仪夜坐》是明代桑悦创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
哦诗北斗下,清夜殊未央。
长天捩孤影,一雁东南翔。
我心如风露,夏夜亦清凉。
况对秋月坐,肌骨沁寒光。
诗意:
这首诗以夜晚为背景,描绘了诗人与丁秋官凤仪共同坐在一起的情景。诗人观察着北斗星在天空中的位置,感叹清澈的夜晚尚未结束。他注意到长长的天空中只有他一个人的孤独身影,而一只雁正向东南方向飞翔。诗人的内心如同风和露水一样清凉宁静,即使是夏夜也同样如此。对于秋天的月亮,他坐在那里,感受到寒光透过肌肤骨骼,给他带来了一种清新的感觉。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对夜晚的观察和内心感受。诗人通过描绘北斗星、雁和秋月等元素,营造出一个安静而寂寥的夜晚氛围。诗中的意象清新自然,展现了诗人的细腻情感和对自然界的敏感。他将自己的内心状态与夜晚的清凉相比,表达了一种宁静和平静的心境。整首诗以简短的句子和清新的意象,给人以深深的思索和静谧的感觉。这首诗描绘了人与自然的和谐,以及内心的宁静与清凉,给读者带来一种心灵上的享受。
全诗拼音读音对照参考
tóng dīng qiū guān fèng yí yè zuò
同丁秋官凤仪夜坐
ó shī běi dǒu xià, qīng yè shū wèi yāng.
哦诗北斗下,清夜殊未央。
cháng tiān liè gū yǐng, yī yàn dōng nán xiáng.
长天捩孤影,一雁东南翔。
wǒ xīn rú fēng lù, xià yè yì qīng liáng.
我心如风露,夏夜亦清凉。
kuàng duì qiū yuè zuò, jī gǔ qìn hán guāng.
况对秋月坐,肌骨沁寒光。
“长天捩孤影”平仄韵脚
拼音:cháng tiān liè gū yǐng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
网友评论
* “长天捩孤影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长天捩孤影”出自桑悦的 《同丁秋官凤仪夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。