“回风入仗旌旗暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

回风入仗旌旗暖”出自明代申时行的《立春日赐百官春饼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí fēng rù zhàng jīng qí nuǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

紫宸朝罢听传餐,玉饵琼肴出大官。
斋日未成三爵礼,早春先试五辛盘。
回风入仗旌旗暖,融雪当筵七箸寒。
调鼎十年空伴食,君恩一饭报犹难。


诗词类型:

《立春日赐百官春饼》申时行 翻译、赏析和诗意


《立春日赐百官春饼》是明代申时行所写的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫宸朝罢听传餐,
玉饵琼肴出大官。
斋日未成三爵礼,
早春先试五辛盘。
回风入仗旌旗暖,
融雪当筵七箸寒。
调鼎十年空伴食,
君恩一饭报犹难。

诗意:
这首诗词描绘了立春这一重要节气,以及皇帝对百官赏赐春饼的场景。诗人通过描述宫廷中的盛宴和盛情款待,表达了对皇帝的感激之情,并探讨了君臣之间的关系。他也借此抒发了自己对待国家事务的态度和对君主恩宠的珍视之情。

赏析:
这首诗词以形象生动的描写展示了宫廷中的盛宴景象。首先,描绘了宫廷官员在紫宸殿上朝结束后,听到传令催促用餐的情景。接着,描述了精美的食物出现在大臣们的面前,象征着皇帝对百官的奖赏和慰劳。诗中提到的玉饵和琼肴都是非常珍贵的美食,显示了皇帝的慷慨和厚爱。

然而,诗人也透露了一些不尽如人意的情绪。他提到斋日未成三爵礼,意味着宴会并没有举行完整的祭祀仪式,可能是因为时间不够或其他原因。这暗示了对完美仪式的期望和遗憾。

诗人进一步描述了早春时节的气候和环境。回风入仗,旌旗翻飞,暖意扑面;融雪当筵,七箸寒,形容了春寒未消的气候。这些描写为整首诗词增添了春天的氛围,并与宴会的盛况形成对比。

最后两句表达了诗人的感激之情和对君主恩宠的珍视。调鼎十年空伴食,指的是诗人在宫廷中服务了十年,却未能得到实质性的奖励。君恩一饭报犹难,表达了诗人对皇帝恩宠的珍视,同时也暗示了作为官员的辛苦和不易。

总体而言,这首诗词以描绘宫廷盛宴为主线,表达了诗人对皇帝的感激和君臣关系的思考。通过对节气、宴席和个人处境的交织描写,传达了作者对春天的期盼、对皇帝的敬爱以及对自身经历的思考。

《立春日赐百官春饼》申时行 拼音读音参考


lì chūn rì cì bǎi guān chūn bǐng
立春日赐百官春饼

zǐ chén cháo bà tīng chuán cān, yù ěr qióng yáo chū dà guān.
紫宸朝罢听传餐,玉饵琼肴出大官。
zhāi rì wèi chéng sān jué lǐ, zǎo chūn xiān shì wǔ xīn pán.
斋日未成三爵礼,早春先试五辛盘。
huí fēng rù zhàng jīng qí nuǎn, róng xuě dāng yán qī zhù hán.
回风入仗旌旗暖,融雪当筵七箸寒。
diào dǐng shí nián kōng bàn shí, jūn ēn yī fàn bào yóu nán.
调鼎十年空伴食,君恩一饭报犹难。

“回风入仗旌旗暖”平仄韵脚


拼音:huí fēng rù zhàng jīng qí nuǎn

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

网友评论