“有时秋雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

有时秋雨中”出自明代盛时泰的《桧径》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu shí qiū yǔ zhōng,诗句平仄:仄平平仄平。

全诗阅读

苍色映池水,萧萧生暮寒。
有时秋雨中,遥见山僧还。


诗词类型:

《桧径》盛时泰 翻译、赏析和诗意


《桧径》是一首明代的诗词,作者是盛时泰。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苍色映池水,
萧萧生暮寒。
有时秋雨中,
遥见山僧还。

诗意:
这首诗描绘了一幅秋天的景象。诗人以深沉的苍色描绘了池水,萧瑟的秋风带来了夜晚的寒意。有时候在秋雨中,远远地可以看到一位山僧归来。

赏析:
《桧径》通过简洁明了的语言,表达了秋天的景色和氛围。苍色映池水,给人一种深邃的感觉,与秋天的宁静相得益彰。"萧萧生暮寒"描绘了秋风的声音,以及夜晚的凉意。整个诗句中没有过多的修饰,但却能够让读者感受到秋天的凄凉和寂静。

诗的结尾提到了山僧,给整首诗增添了一丝神秘感。山僧的归来可以被视为对人们内心的寻求和追求的一种象征。在秋雨中远远地看到山僧归来,也可以理解为在寂静的秋天,诗人通过山僧的归来寻找到一种心灵的寄托和安宁。

总的来说,《桧径》这首诗以简约的语言和形象,描绘了秋天的景色和情感。通过对自然景象的描绘,诗人表达了对心灵归宿的追求和对宁静寂寞的思考。读者在欣赏这首诗时,可以感受到秋天的静谧与内心的平静。

《桧径》盛时泰 拼音读音参考


guì jìng
桧径

cāng sè yìng chí shuǐ, xiāo xiāo shēng mù hán.
苍色映池水,萧萧生暮寒。
yǒu shí qiū yǔ zhōng, yáo jiàn shān sēng hái.
有时秋雨中,遥见山僧还。

“有时秋雨中”平仄韵脚


拼音:yǒu shí qiū yǔ zhōng

平仄:仄平平仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论