“羁思不堪过夜半”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   史谨

羁思不堪过夜半”出自明代史谨的《蜀中道中》, 诗句共7个字。

盘盘鸟道接峨嵋,剑阁横空北斗低。
羁思不堪过夜半,万山深处一猿啼。

诗句汉字解释

诗词:《蜀中道中》
朝代:明代
作者:史谨

盘盘鸟道接峨嵋,
剑阁横空北斗低。
羁思不堪过夜半,
万山深处一猿啼。

中文译文:
曲曲盘旋的鸟道连接着峨嵋山,
剑门关横亘高空,北斗星低垂。
离乡思念难以承受过半夜,
在深山的遥远处,一只猿猴啼鸣。

诗意和赏析:
这首诗描绘了明代诗人史谨在蜀中道路上的旅途景色和心境。蜀中是指中国川西地区,以其壮丽的山川和自然景观而闻名。

首句"盘盘鸟道接峨嵋"描绘了一条弯曲蜿蜒的山路,连接着峨嵋山。这里的"盘盘鸟道"形象地表达了山路的曲折与蜿蜒,给读者带来一种强烈的视觉感受。

第二句"剑阁横空北斗低"描绘了剑门关的壮丽景色。剑门关是蜀道的重要关口,这句话中的"横空"形容了剑门关的宏伟气势,而"北斗低"则表示北斗星似乎降低了高度,可能是因为山势的高耸。

接下来的两句"羁思不堪过夜半,万山深处一猿啼"表达了诗人在旅途中的思乡之情。"羁思"意味着对家乡的思念之情,而"过夜半"则表示在深夜时分思念的情感更加强烈。"万山深处一猿啼"则通过描写一只猿猴的啼声,凸显了深山幽谷中的寂静与荒凉,增添了孤独和寂寞的氛围。

这首诗通过对自然景色的描绘和情感的抒发,展现了诗人在旅途中的孤寂与思乡之情。读者可以感受到蜀中的壮美山川和蜿蜒曲折的道路,以及诗人内心深处的孤独和思乡之思。整首诗以简洁明快的语言,将蜀中的自然景观与人的情感融合在一起,给人以深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


shǔ zhōng dào zhōng
蜀中道中
pán pán niǎo dào jiē é méi, jiàn gé héng kōng běi dǒu dī.
盘盘鸟道接峨嵋,剑阁横空北斗低。
jī sī bù kān guò yè bàn, wàn shān shēn chù yī yuán tí.
羁思不堪过夜半,万山深处一猿啼。

“羁思不堪过夜半”平仄韵脚


拼音:jī sī bù kān guò yè bàn
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “羁思不堪过夜半”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羁思不堪过夜半”出自史谨的 《蜀中道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。