“谁复能过野老家”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   史迁

谁复能过野老家”出自明代史迁的《漫兴(四首)》, 诗句共7个字。

贫居村坞长无事,谁复能过野老家
只有春风太情重,小桃深巷也开花。

诗句汉字解释

《漫兴(四首)》是明代史迁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

贫居村坞长无事,
谁复能过野老家。
只有春风太情重,
小桃深巷也开花。

译文:
我贫穷地居住在村坞,
长久以来没有什么事情。
谁还能够过来拜访野老的家?
只有春风太过富有情意,
即使在深巷里的小桃树也开花。

诗意:
这首诗描绘了作者贫穷但宁静的生活状态。他住在村坞中,过着平淡无奇的生活,很少有人来拜访他。然而,尽管他的生活简朴,但春风却给他带来了无尽的情感。即使是在深巷里的小桃树也因为春风而绽放出美丽的花朵。这首诗通过简洁的语言表达了作者对自然和生活中微小美好的感受。

赏析:
这首诗以简洁、清新的笔触描写了作者贫穷的居住环境和平静的生活状态。作者通过对春风和小桃花的描绘,表达了自己对自然的感悟和对生活中微小美好的珍视。尽管生活贫困,但作者通过欣赏自然界中的美景和感受春风的温柔,使得内心充满了宁静和满足。这首诗展现了明代文人的淡泊情怀和对自然的热爱,同时也启示人们在平凡的生活中寻找美好的力量。

全诗拼音读音对照参考


màn xìng sì shǒu
漫兴(四首)
pín jū cūn wù zhǎng wú shì, shuí fù néng guò yě lǎo jiā.
贫居村坞长无事,谁复能过野老家。
zhǐ yǒu chūn fēng tài qíng zhòng, xiǎo táo shēn xiàng yě kāi huā.
只有春风太情重,小桃深巷也开花。

“谁复能过野老家”平仄韵脚


拼音:shuí fù néng guò yě lǎo jiā
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “谁复能过野老家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁复能过野老家”出自史迁的 《漫兴(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。