“开花向秋前”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   舒頔

开花向秋前”出自明代舒頔的《白槿花》, 诗句共5个字。

素质不自媚,开花向秋前
澹然超群芳,不与春争妍。
凉夜弄清影,缟衣照婵娟。
佳人分寂莫,零落只自怜。
鲜鲜碧云树,皎皎万玉悬。
朝开暮还落,物理乃自然。
嗤彼壅肿木,徒尔全天年。

诗句汉字解释

《白槿花》是明代舒頔创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素质不自媚,
开花向秋前。
澹然超群芳,
不与春争妍。
凉夜弄清影,
缟衣照婵娟。
佳人分寂莫,
零落只自怜。
鲜鲜碧云树,
皎皎万玉悬。
朝开暮还落,
物理乃自然。
嗤彼壅肿木,
徒尔全天年。

诗意:
《白槿花》描绘了一种静谧、淡雅的美感。诗人以白槿花为写景对象,表达了花朵的自然美与坚韧品质。白槿花开放时不自夸自媚,选择在秋季开花,与春天的花朵不争艳。它在凉夜中摇曳出清冷的倩影,照亮了白衣女子的美丽容貌。然而,这位佳人却孤独地分离,只能自怜自悲。白槿花如碧云一般鲜艳,如玉一般洁白,早晨开放,傍晚便凋谢,这是自然的律动。诗人对于那些肿胀自满的木材嗤之以鼻,认为它们只能存在一整年而已。

赏析:
《白槿花》以婉约的笔调描绘了素雅、高洁的白槿花,通过对花朵的描写,表达出诗人对自然之美的赞美和对人生哲理的思考。诗人通过对白槿花的赞美,表达了对纯洁、坚韧、自然的美的追求。白槿花不与春天的花朵争艳,它在秋季中开放,展示出自己独特的美丽。诗人借此表达了对独立自强、不随波逐流的品质的赞赏。

诗中的凉夜和缟衣烘托出了白槿花的清冷之美,同时也暗示了佳人的孤独和寂寞。白槿花开放的短暂存在和凋谢,传达了生命的无常和自然的律动。与之形成鲜明对比的是那些肿胀自满的木材,诗人轻蔑地嗤之以鼻,认为它们只能在一整年内存在,无法与白槿花那种自然的坚韧相比。

整首诗以简练的语言表达了对自然之美的赞美和对人生哲理的思考,通过对花朵的描绘和对比,展示了诗人独特的审美观和价值观。同时,这首诗也传递出一种淡泊宁静的情怀,提醒人们在纷繁喧嚣的世界中保持内心的宁静与淡然。

全诗拼音读音对照参考


bái jǐn huā
白槿花
sù zhì bù zì mèi, kāi huā xiàng qiū qián.
素质不自媚,开花向秋前。
dàn rán chāo qún fāng, bù yǔ chūn zhēng yán.
澹然超群芳,不与春争妍。
liáng yè nòng qīng yǐng, gǎo yī zhào chán juān.
凉夜弄清影,缟衣照婵娟。
jiā rén fēn jì mò, líng luò zhǐ zì lián.
佳人分寂莫,零落只自怜。
xiān xiān bì yún shù, jiǎo jiǎo wàn yù xuán.
鲜鲜碧云树,皎皎万玉悬。
cháo kāi mù hái luò, wù lǐ nǎi zì rán.
朝开暮还落,物理乃自然。
chī bǐ yōng zhǒng mù, tú ěr quán tiān nián.
嗤彼壅肿木,徒尔全天年。

“开花向秋前”平仄韵脚


拼音:kāi huā xiàng qiū qián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “开花向秋前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开花向秋前”出自舒頔的 《白槿花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

舒頔

舒頔(dí)(一三○四~一三七七),字道原,绩溪,(今属安徽省)人。擅长隶书,博学广闻。曾任台州学正,后时艰不仕,隐居山中。入朝屡召不出,洪武十年(一三七七)终老于家。归隐时曾结庐为读书舍,其书斋取名“贞素斋”。著有《贞素斋集》、《北庄遗稿》等。《新元史》有传。