“金粉自成尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   硕篽

金粉自成尘”出自明代硕篽的《过族祖姑寿阳君主墓》, 诗句共5个字。

高阜城西墓,荒凉卧石麟。
青山犹似黛,金粉自成尘
花落梅妆在,莺啼竹泪新。
向来萧馆月,不照夜台人。

诗句汉字解释

《过族祖姑寿阳君主墓》是一首明代的诗词,作者是硕篽。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
高阜城西墓,
荒凉卧石麟。
青山犹似黛,
金粉自成尘。
花落梅妆在,
莺啼竹泪新。
向来萧馆月,
不照夜台人。

诗意:
这首诗词描述了作者前往寿阳君主墓参拜的情景。寿阳君主墓位于高耸的阜城西,墓地荒凉,一座石麟躺卧其中。青山苍翠如黛色,金粉一片也已化作尘埃。花朵凋谢,只剩下梅妆的痕迹,莺鸟啼叫时,竹林中泪珠滴落。往昔的宴会场所,月亮不再照耀夜晚的台阶,空留下寂寞的人影。

赏析:
这首诗词以寿阳君主墓为背景,通过描绘墓地的景象抒发了作者的感慨。整首诗以写景为主,情感与景物相结合,展示了作者对墓地的凄凉与人事的无常之感。

首先,作者通过描绘墓地的景象,将读者带入了一个高阜城西的墓地。诗中的"高阜城西墓"一句,形象地表达了墓地的高耸和庄严。而"荒凉卧石麟"一句,则通过描写躺卧在墓地的石麟,进一步增强了墓地的凄凉氛围。

其次,诗中的青山、金粉、花落梅妆、莺啼竹泪等意象,都具有浓厚的感伤色彩。青山犹似黛,表达了青山苍翠的颜色与黛色相似,暗示着墓地的凄凉和沉寂。金粉自成尘,揭示了华丽事物的终将消逝和荏苒之感。花落梅妆在,莺啼竹泪新,通过描绘凋谢的花朵和鸟儿的啼叫,以及竹林中的泪珠滴落,表达了时光流转和生命的脆弱。

最后,诗中的"向来萧馆月,不照夜台人"一句,表达了作者对过去繁华事物的怀念和现实的冷漠。萧馆月指的是昔日繁华的宴会场所,夜台人则指的是曾经热闹的人群。而现在,月亮不再照耀这些人和场所,凸显了岁月的无情和人事的更替。

总而言之,这首诗词通过对墓地景象的描绘,表达了对时光流转、生命脆弱以及人事更替的感慨。作者以凄凉的墓地作为背景,通过景物的描写,抒发了对过去的怀念和对现实的冷漠之情,展示了明代时《过族祖姑寿阳君主墓》,是明代诗人硕篽创作的一首诗词。让我们来分析一下这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
高阜城西墓,
荒凉卧石麟。
青山犹似黛,
金粉自成尘。
花落梅妆在,
莺啼竹泪新。
向来萧馆月,
不照夜台人。

诗意:
这首诗词描述了硕篽去寿阳君主墓参拜的情景。诗中描写了墓地的高耸、荒凉,一座石麟躺卧其中。青山依然像黑色的黛石一样苍翠,而金粉早已化为尘土。花朵凋谢了,只剩下梅花的装饰,莺鸟在竹林中啼叫时,竹叶上泪珠新鲜。曾经的宴会场所,月亮不再照亮夜晚的台阶,空留下寂寞的人。

赏析:
这首诗词以墓地为背景,通过描写墓地的景象,表达了作者对时光流转和人事更迭的感慨。

首先,诗中的高阜城西墓和荒凉卧石麟的描写,展现出墓地的高耸和庄严,以及凄凉的氛围。这些描写使读者感受到墓地的肃穆和寂静。

其次,诗中的青山犹似黛和金粉自成尘的意象,通过对景物的描绘,抒发了对逝去时光的感慨。青山苍翠如同黛石的颜色,暗示着墓地的凄凉和沉寂。金粉化为尘土,表达了华丽事物的消逝和时光的流转。

然后,诗中的花落梅妆在,莺啼竹泪新的描写,通过对花朵凋谢和莺鸟啼叫的描绘,表达了生命的脆弱和时光的无情。花朵凋谢之后,只剩下梅花的装饰,莺鸟在竹林中啼叫时,竹叶上的泪珠滴落,展现出物是人非的感伤。

最后,诗中的向来萧馆月,不照夜台人的描写,表达了对过去繁华事物的怀念和对现实冷漠的触动。昔日繁华的萧馆月不再照亮夜晚的台阶,凸显了岁月的更迭和人事的无情。

总体而言,这首诗词通过对墓地景象的描绘,抒发了对时光流转、生命脆弱以及人事更迭的感慨。作者以凄凉的墓地为背景,通过景物的描写,表达了对过去的怀念和对现实的冷漠之情,展示了明代时期的思想情感。

全诗拼音读音对照参考


guò zú zǔ gū shòu yáng jūn zhǔ mù
过族祖姑寿阳君主墓
gāo fù chéng xī mù, huāng liáng wò shí lín.
高阜城西墓,荒凉卧石麟。
qīng shān yóu shì dài, jīn fěn zì chéng chén.
青山犹似黛,金粉自成尘。
huā luò méi zhuāng zài, yīng tí zhú lèi xīn.
花落梅妆在,莺啼竹泪新。
xiàng lái xiāo guǎn yuè, bù zhào yè tái rén.
向来萧馆月,不照夜台人。

“金粉自成尘”平仄韵脚


拼音:jīn fěn zì chéng chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “金粉自成尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金粉自成尘”出自硕篽的 《过族祖姑寿阳君主墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。