“袖里青梅大如豆”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   宋登春

袖里青梅大如豆”出自明代宋登春的《宫词》, 诗句共7个字。

自从十五画双眉,记得新裁《白苎》词。
袖里青梅大如豆,石榴枝上打黄鹂。

诗句汉字解释

《宫词》是明代诗人宋登春的作品。下面是这首诗词的中文译文:

自从十五画双眉,
记得新裁《白苎》词。
袖里青梅大如豆,
石榴枝上打黄鹂。

这首诗描绘了一个宫廷女子的情景。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗词的前两句“自从十五画双眉,记得新裁《白苎》词”表达了女子已经到了十五岁,开始修饰自己的眉毛,并且记得自己创作的新词《白苎》。

接下来的两句“袖里青梅大如豆,石榴枝上打黄鹂”描绘了女子手中的青梅大如豆,而石榴树上的黄鹂在她的身边鸣叫。

整首诗通过描写女子的美丽和优雅,展现了宫廷中的文化氛围和女子的娇美。女子虽然还年轻,但已经开始妆扮自己,修饰眉毛,同时还创作了新的词曲。袖里的青梅象征着她的清新和青春,而石榴树上的黄鹂则增添了诗词的生动感。

这首诗描绘了宫廷女子的仪态和美丽,以及她们在宫廷中艺术创作的才华。通过对细节的描写,诗人展示了女子的细腻和精致之处。整首诗词优美流畅,语言简练,给人以美的享受。

全诗拼音读音对照参考


gōng cí
宫词
zì cóng shí wǔ huà shuāng méi, jì de xīn cái bái zhù cí.
自从十五画双眉,记得新裁《白苎》词。
xiù lǐ qīng méi dà rú dòu, shí liú zhī shàng dǎ huáng lí.
袖里青梅大如豆,石榴枝上打黄鹂。

“袖里青梅大如豆”平仄韵脚


拼音:xiù lǐ qīng méi dà rú dòu
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论



* “袖里青梅大如豆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袖里青梅大如豆”出自宋登春的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。