“几度衣裳汗”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   包佶

几度衣裳汗”出自唐代包佶的《同李吏部伏日口号,呈元庶子、路中丞》, 诗句共5个字。

火炎逢六月,金伏过三庚。
几度衣裳汗,谁家枕簟清。
颁冰无下位,裁扇有高名。
吏部还开瓮,殷勤二客情。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

火炎逢六月,金伏过三庚。
几度衣裳汗,谁家枕簟清。
颁冰无下位,裁扇有高名。
吏部还开瓮,殷勤二客情。

诗意和赏析:

这首诗是唐代包佶创作的一首诗,是写给李吏部伏日的口号,呈送元庶子、路中丞。诗的主题是夏天的炎热和官场的勤奋。

诗的前两句描述了六月火炎和三庚金伏的情景,炎热的天气使人衣物湿透了,而李吏部却能够有个清凉的枕簟。这里通过对比暗示了李吏部的高贵和清廉。

接下来的两句描述了吏部对待人情和公事的态度。吏部颁发的冰冷凉爽,没有差别对待,而扇子的裁剪却有高名,暗指吏部的职位是高尚的。这里揭示了官场上的奢靡和贪污现象。

最后两句讲述了吏部的殷勤和二位客人的情谊。吏部重新开放了食品储存容器(瓮),暗示他对待客人的慷慨和热情。

整首诗通过对比和隐喻,展现了李吏部的高尚品德和勤于公事的形象,同时也揭示了官场上的种种贪污和奢靡现象。

全诗拼音读音对照参考


tóng lǐ lì bù fú rì kǒu hào, chéng yuán shù zǐ lù zhōng chéng
同李吏部伏日口号,呈元庶子、路中丞
huǒ yán féng liù yuè, jīn fú guò sān gēng.
火炎逢六月,金伏过三庚。
jǐ dù yī shang hàn, shuí jiā zhěn diàn qīng.
几度衣裳汗,谁家枕簟清。
bān bīng wú xià wèi, cái shàn yǒu gāo míng.
颁冰无下位,裁扇有高名。
lì bù hái kāi wèng, yīn qín èr kè qíng.
吏部还开瓮,殷勤二客情。

“几度衣裳汗”平仄韵脚


拼音:jǐ dù yī shang hàn
平仄:仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “几度衣裳汗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几度衣裳汗”出自包佶的 《同李吏部伏日口号,呈元庶子、路中丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。