《云南乐》是明代孙蕡创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
《云南乐》
成都贾客向人语,
黎州多风杂多雨。
雪山万古长不消,
山下四时风气暑。
竹林西畔是云南,
不论冬夏披毡衫。
蛮官见客花布袄,
村妇背盐青竹篮。
绳桥跨涧石嶪,
部落马蹄皆灌铁。
引筒贯索通客行,
插木入崖防栈绝。
郫筒酒熟蛮人歌,
太平今喜无兵戈。
悬车不戍相公岭,
卖马安行大渡河。
牛缨换贷跻邛笮,
路出彭门缘剑阁。
火井秋篁截洞箫,
几腔吹作云南乐。
中文译文:
成都的贾客向人们说话,
黎州风多雨也多。
雪山万古长久存在,
山下四季风气炎热。
竹林旁边就是云南,
无论冬夏都穿毡衫。
蛮官见客穿花布袄,
村妇背负盐与青竹篮。
绳桥横跨在涧谷之上,
部落中的马蹄都镀上铁。
引筒穿过索道迎客来往,
插木制成崖壁栈道以防断绝。
郫筒酒已熟,蛮人高歌,
太平如今喜庆无战争。
悬车不再守卫相公岭,
卖马安全地过大渡河。
牛缨交换借贷攀登邛笮,
出发走出彭门边缘的剑阁。
火井中的秋篁截取洞箫,
几个音腔吹奏成为云南的乐曲。
诗意和赏析:
《云南乐》以一种温文尔雅的笔触,描绘了云南地区的风土人情和特色景观,展示了当时的社会风貌。诗中通过对云南地域的描写,表达了作者对云南山川风景的喜爱和对当地人民生活的赞美。
诗中描绘了云南地区的自然环境,如雪山、山风、四季气候等,展示了云南地区的地理特点。同时,还描绘了当地人民的生活场景,如蛮官穿花布袄、村妇背盐青竹篮等,展现了当时云南地区的民俗风情和生活细节。
诗中还描述了云南地区的交通和建筑设施,如绳桥、索道、栈道等,揭示了当时云南地区的交通状况和建筑工艺。这些细节描写增添了诗词的真实感和立体感。
最后,诗中提到了太平时期的喜悦和和平安宁的局面,这反映了当时社会的安定与繁荣,展示了诗人对和平社会的向往和赞美。
整首诗词以平实、细腻的语言描绘了云南地区的自然风景、民俗风情和社会状况,展现了作者对云南的热爱和对和平生活的向往。通过这种描写,诗人传递了对美好生活的追求和对社会稳定的渴望,同时也展示了云南地区独特的山水人文魅力。
这首诗词通过对云南地区的细致描绘,将读者带入一个充满山川风景和人情味的场景,让人感受到云南的美丽和独特之处。它展示了人与自然、人与社会的和谐相处,以及对和平安宁生活的向往和珍视。
总的来说,这首诗词《云南乐》通过真实而生动的描写,以及对和平、美好生活的赞美,展示了云南地区的风土人情和独特魅力,使读者在阅读中沉浸于云南的山水之间,感受到一种宁静、美丽的云南乐。
全诗拼音读音对照参考
yún nán lè
云南乐
chéng dū gǔ kè xiàng rén yǔ, lí zhōu duō fēng zá duō yǔ.
成都贾客向人语,黎州多风杂多雨。
xuě shān wàn gǔ zhǎng bù xiāo, shān xià sì shí fēng qì shǔ.
雪山万古长不消,山下四时风气暑。
zhú lín xī pàn shì yún nán, bù lùn dōng xià pī zhān shān.
竹林西畔是云南,不论冬夏披毡衫。
mán guān jiàn kè huā bù ǎo, cūn fù bèi yán qīng zhú lán.
蛮官见客花布袄,村妇背盐青竹篮。
shéng qiáo kuà jiàn shí yè, bù luò mǎ tí jiē guàn tiě.
绳桥跨涧石嶪,部落马蹄皆灌铁。
yǐn tǒng guàn suǒ tōng kè xíng, chā mù rù yá fáng zhàn jué.
引筒贯索通客行,插木入崖防栈绝。
pí tǒng jiǔ shú mán rén gē, tài píng jīn xǐ wú bīng gē.
郫筒酒熟蛮人歌,太平今喜无兵戈。
xuán chē bù shù xiàng gōng lǐng, mài mǎ ān xíng dà dù hé.
悬车不戍相公岭,卖马安行大渡河。
niú yīng huàn dài jī qióng zé, lù chū péng mén yuán jiàn gé.
牛缨换贷跻邛笮,路出彭门缘剑阁。
huǒ jǐng qiū huáng jié dòng xiāo, jǐ qiāng chuī zuò yún nán lè.
火井秋篁截洞箫,几腔吹作云南乐。
“不论冬夏披毡衫”平仄韵脚
拼音:bù lùn dōng xià pī zhān shān
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸
网友评论