“定知书课日”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   包佶

定知书课日”出自唐代包佶的《立春后休沐》, 诗句共5个字。

心与青春背,新年亦掩扉。
渐穷无相学,惟避不材讥。
积病攻难愈,衔恩报转微。
定知书课日,优诏许辞归。

诗句汉字解释

立春后休沐
心与青春背,
新年亦掩扉。
渐穷无相学,
惟避不材讥。

积病攻难愈,
衔恩报转微。
定知书课日,
优诏许辞归。

中文译文:
春节之后休息不见,
心情不与青春同在,
新年也已经来临,
一切似乎都闭塞。

渐渐地变得穷困,
没有什么可学习之处,
只好躲避那些嘲笑不称职的人。

积累的疾病难以治愈,
所承受的荣宠转为微薄。
我知道书课的日子已定,
至高无上的诏书允许我辞去。

诗意和赏析:
这首诗描写了诗人包佶内心的不安和困境。他感受到自己的青春已经离他而去,心情也跟着冬天的寒冷一样冷漠。新年到来并不能给他带来实质性的改变,他逐渐意识到自己的境地变得贫困,没有什么可以学习的机会,只能避开那些嘲笑自己的人。同时,他也感受到自己积累的疾病无法治愈,所受到的奖励也转为微薄。最后,他明确了自己已定下的书课日子,并获得上级的诏书准许他辞去职务。整首诗抒发了诗人对逆境的感受和对未来的期望。

全诗拼音读音对照参考


lì chūn hòu xiū mù
立春后休沐
xīn yǔ qīng chūn bèi, xīn nián yì yǎn fēi.
心与青春背,新年亦掩扉。
jiàn qióng wú xiāng xué, wéi bì bù cái jī.
渐穷无相学,惟避不材讥。
jī bìng gōng nàn yù, xián ēn bào zhuǎn wēi.
积病攻难愈,衔恩报转微。
dìng zhī shū kè rì, yōu zhào xǔ cí guī.
定知书课日,优诏许辞归。

“定知书课日”平仄韵脚


拼音:dìng zhī shū kè rì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论


* “定知书课日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定知书课日”出自包佶的 《立春后休沐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。