“门掩桃花寂莫春”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   荪谷

门掩桃花寂莫春”出自明代荪谷的《悼亡》, 诗句共7个字。

妆奁虫网镜生尘,门掩桃花寂莫春
依旧小楼明月在,不知谁是卷帘人。

诗句汉字解释

诗词:《悼亡》
朝代:明代
作者:荪谷

妆奁虫网镜生尘,
门掩桃花寂莫春。
依旧小楼明月在,
不知谁是卷帘人。

中文译文:
妆奁中的虫网上结满尘土,
门掩着桃花,春天变得寂静。
小楼依然,明亮的月光照耀,
卷帘的人是谁,我不知道。

诗意和赏析:
这首诗词是明代诗人荪谷的作品。诗人通过描绘一幅凄凉的景象,表达了对逝去的亲人的思念之情。

首两句描述了一处荒废已久的场景。妆奁中的虫网被积满了灰尘,门紧闭着,桃花无人欣赏,整个春天显得寂静无声。这种景象暗示着诗人内心的孤寂和悲伤。

接下来的两句表达了诗人的思念之情。尽管时光流转,小楼依然屹立,明亮的月光仍然照耀着,但是卷帘的人已不知去向。这里的卷帘人象征着诗人所思念的亲人,但是他已无法确定那个人的身份,因为时光已经将他们隔离开来。

整首诗词通过描绘凄凉的景象和表达深深的思念之情,展现了诗人对已逝亲人的哀悼和对时光流转的感叹。它唤起了读者对亲人的思念之情,同时也表达了对时光匆匆流逝的感慨和对生命的脆弱的认识。

全诗拼音读音对照参考


dào wáng
悼亡
zhuāng lián chóng wǎng jìng shēng chén, mén yǎn táo huā jì mò chūn.
妆奁虫网镜生尘,门掩桃花寂莫春。
yī jiù xiǎo lóu míng yuè zài, bù zhī shuí shì juàn lián rén.
依旧小楼明月在,不知谁是卷帘人。

“门掩桃花寂莫春”平仄韵脚


拼音:mén yǎn táo huā jì mò chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “门掩桃花寂莫春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门掩桃花寂莫春”出自荪谷的 《悼亡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。