“应忘云海边”的意思及全诗出处和翻译赏析

应忘云海边”出自唐代李嘉祐的《送独孤拾遗先辈先赴上都》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng wàng yún hǎi biān,诗句平仄:平仄平仄平。

全诗阅读

行春日已晓,桂楫逐寒烟。
转曲遥峰出,看涛极浦连。
入京当献赋,封事更闻天。
日日趋黄阁,应忘云海边


诗词类型:

《送独孤拾遗先辈先赴上都》李嘉祐 翻译、赏析和诗意


《送独孤拾遗先辈先赴上都》是唐代诗人李嘉祐创作的诗歌。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行春日已晓,桂楫逐寒烟。
转曲遥峰出,看涛极浦连。
入京当献赋,封事更闻天。
日日趋黄阁,应忘云海边。

诗意与赏析:
这首诗歌写的是送别独孤拾遗先辈,即独孤皇后的祖先,前往首都(上都)的情景。诗人通过描绘春日清晨的景色,展现了一幅优美的画面。

诗歌的第一句“行春日已晓,桂楫逐寒烟”表达了春日晨光的美景,桂楫指的是以桂木制成的小船,逐寒烟则是在朝霞中航行,这里传达了出行的喜悦和美好。第二句“转曲遥峰出,看涛极浦连”描绘了船在水中弯曲的曲线,以及远处峰峦和浪涛的景象,给人以开阔、壮丽的感觉。

第三句“入京当献赋,封事更闻天”描写了行程的目的,即要前往京城(上都)献上赋诗,呈递封事,以表达作者的心情和忠诚。诗人提到“更闻天”,意味着这些事迹会传达到天子那里,强调了行动的重要性和意义。

最后一句“日日趋黄阁,应忘云海边”表达了在京城履行职责的决心,诗人会日复一日地前往黄阁,即皇宫,办理公务。但他也会应该忘掉外界的诱惑,专心致志地投入到职责之中。云海边可能暗示了在远方的心思,但这一句同时强调了诗人对使命的承诺。

整首诗以清新的描写、高远的情感,展示了诗人对美景、使命以及忠诚的体验和态度。通过描绘旅途中的景色和情感,诗人表达了他对历史使命的热切期盼和对清正廉洁的追求。

《送独孤拾遗先辈先赴上都》李嘉祐 拼音读音参考


sòng dú gū shí yí xiān bèi xiān fù shàng dōu
送独孤拾遗先辈先赴上都

xíng chūn rì yǐ xiǎo, guì jí zhú hán yān.
行春日已晓,桂楫逐寒烟。
zhuǎn qū yáo fēng chū, kàn tāo jí pǔ lián.
转曲遥峰出,看涛极浦连。
rù jīng dāng xiàn fù, fēng shì gèng wén tiān.
入京当献赋,封事更闻天。
rì rì qū huáng gé, yīng wàng yún hǎi biān.
日日趋黄阁,应忘云海边。

“应忘云海边”平仄韵脚


拼音:yīng wàng yún hǎi biān

平仄:平仄平仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


李嘉祐

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。