“曾从龙舟西苑里”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾从龙舟西苑里”出自明代田汝成的《山居杂兴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng cóng lóng zhōu xī yuàn lǐ,诗句平仄:平平平平平仄仄。

全诗阅读

芙蓉窈窕月朦胧,草阁遥怜玉殿风。
曾从龙舟西苑里,正闻莲漏百花中。
珠帘卷雾摇波绿,宝扇开云射日红。
恍向九霄重浪迹,却忘身世一飘蓬。
¤


诗词类型:

《山居杂兴二首》田汝成 翻译、赏析和诗意


诗词:《山居杂兴二首》

芙蓉窈窕月朦胧,
草阁遥怜玉殿风。
曾从龙舟西苑里,
正闻莲漏百花中。
珠帘卷雾摇波绿,
宝扇开云射日红。
恍向九霄重浪迹,
却忘身世一飘蓬。

中文译文:

芙蓉花儿婷婷地盛开,月亮显得朦胧。
遥望草屋,仿佛是遥远宫殿中的风。
曾经从龙舟上游弋于西苑,
此刻听到了莲花漏声,百花争艳的声音。
珠帘卷起雾气,摇曳着绿色波浪,
宝扇展开,云彩射出红日的光芒。
仿佛一下子飘向了九霄之上,重叠的浪迹,
却忘记了自己的身世,如同一片漂泊的蓬蒿。

诗意与赏析:

这首诗由明代的田汝成创作,是《山居杂兴》的其中两首。

首先,诗人以山居为背景,描绘了一幅富有浪漫主义色彩的景象。芙蓉盛开,月色朦胧,给人以宁静、温馨的感觉。诗人遥望远处的草屋,仿佛看到了远古宫殿中的风景,融合了现实与幻想,展现了诗人对山居生活的想象和向往。

接着,诗人回忆起曾经在龙舟上游弋于西苑的经历。他在那里听到了莲花漏声,感受到了百花争艳的氛围。这些景象使诗人感到心旷神怡,使他的山居生活更加丰富多彩。

诗的后半部分,诗人运用了夸张和想象,描绘了珠帘卷起雾气、宝扇展开的场景。九霄和浪迹是指高空中的云彩和波浪,诗人仿佛身临其境,忘却了自己的身世,彷徨而飘荡,与自然融为一体。

整首诗以山居为背景,通过描绘自然景色和诗人的内心感受,表达了对自然的热爱和追求自由无拘束的生活态度。同时,诗人运用夸张和想象的手法,增加了诗歌的艺术感和张力,使整首诗带有一种超脱尘世的意境,给人以遐想和思考的空间。

《山居杂兴二首》田汝成 拼音读音参考


shān jū zá xìng èr shǒu
山居杂兴二首

fú róng yǎo tiǎo yuè méng lóng, cǎo gé yáo lián yù diàn fēng.
芙蓉窈窕月朦胧,草阁遥怜玉殿风。
céng cóng lóng zhōu xī yuàn lǐ, zhèng wén lián lòu bǎi huā zhōng.
曾从龙舟西苑里,正闻莲漏百花中。
zhū lián juǎn wù yáo bō lǜ, bǎo shàn kāi yún shè rì hóng.
珠帘卷雾摇波绿,宝扇开云射日红。
huǎng xiàng jiǔ xiāo zhòng làng jī, què wàng shēn shì yī piāo péng.
恍向九霄重浪迹,却忘身世一飘蓬。
¤

“曾从龙舟西苑里”平仄韵脚


拼音:céng cóng lóng zhōu xī yuàn lǐ

平仄:平平平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论