“日暮笙歌何处起”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮笙歌何处起”出自明代涂颖的《上京次贡待制韵(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì mù shēng gē hé chǔ qǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

全诗阅读

海风吹雨度龙沙,满眼金莲紫菊花。
日暮笙歌何处起,高低穹帐五侯家。


诗词类型:

《上京次贡待制韵(三首)》涂颖 翻译、赏析和诗意


诗词:《上京次贡待制韵(三首)》
作者:涂颖
朝代:明代

海风吹雨度龙沙,
满眼金莲紫菊花。
日暮笙歌何处起,
高低穹帐五侯家。

译文:
海风吹雨吹过龙沙,
眼前满是金莲紫菊花。
夜晚笙歌从何处响起,
高低的帐篷中是五侯家。

诗意:
这首诗描绘了上京贡献之后的场景。诗人感受到海风和雨水吹拂过龙沙,眼前是一片金莲和紫菊花的美景。夜幕降临时,笙歌的声音从何处传来,而高低的帐篷则属于五侯家。

赏析:
这首诗通过对景物的描绘,展现了上京贡献之后的盛况。海风吹拂过龙沙,给人一种清新的感觉,而眼前的金莲和紫菊花则犹如一幅绚丽多彩的画卷。夜幕降临时,笙歌的声音在空气中荡漾,引人遐想。高低的帐篷暗示着贵族之家的气派,而五侯家更是富有权势的象征。整首诗以简洁的语言,将作者的观察和感受表达得淋漓尽致,展现了明代社会的繁荣和壮丽。读者在赏析这首诗时,不仅能够感受到当时的景色和氛围,还能够思考贡献和权贵之家对人们生活的影响。

《上京次贡待制韵(三首)》涂颖 拼音读音参考


shàng jīng cì gòng dài zhì yùn sān shǒu
上京次贡待制韵(三首)

hǎi fēng chuī yǔ dù lóng shā, mǎn yǎn jīn lián zǐ jú huā.
海风吹雨度龙沙,满眼金莲紫菊花。
rì mù shēng gē hé chǔ qǐ, gāo dī qióng zhàng wǔ hòu jiā.
日暮笙歌何处起,高低穹帐五侯家。

“日暮笙歌何处起”平仄韵脚


拼音:rì mù shēng gē hé chǔ qǐ

平仄:仄仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论