《浣纱女》是明代诗人屠瑶瑟的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在温暖的阳光下,银塘湖水绿意盎然,
溪边有女子出来洗涤细绸。
她的身影仿佛烟雾弥漫,像细雨纷飞,
一步一步走进荷花之间。
诗意:
《浣纱女》以描绘一位浣纱女子为题材,表达了对自然和人物的细腻观察。诗中通过描绘温暖的阳光、绿意盎然的湖水和轻柔的雨雾,以及女子在荷花中行走的情景,展现了一幅静谧美丽的田园风光。
赏析:
这首诗以细腻的笔触勾勒了自然景色和女子的形象,展现了明代田园诗的特色。首句描绘了阳光下银塘湖水的绿色,温暖的阳光与清澈的湖水交相辉映,给人一种宁静和舒适的感觉。第二句描绘了一位浣纱女子出现在溪边,她在水边洗涤细绸,展示了她纤细而灵巧的动作。接着,诗人运用比喻手法,将女子的身影与烟雾和雨雾相比,形容她的出现如同轻柔的雨雾弥漫在空气中,增添了一丝神秘的氛围。最后两句以“步步入荷花”作为结尾,将女子的行走与荷花的美景相融合,形成了一幅幽静宜人的画面,给人以宁静和愉悦的感受。
整首诗通过对自然景色和女子形象的描绘,展现了明代田园诗的特色,表达了诗人对自然美和人物美的赞美。通过细腻的描写和比喻手法,诗中充满了清新、柔美和宁静的意境,使读者仿佛置身于田园之中,感受到大自然的宁静与美好。
全诗拼音读音对照参考
huàn shā nǚ
浣纱女
rì nuǎn yín táng lǜ, xī biān chū huàn shā.
日暖银塘绿,溪边出浣纱。
ruò yé yān shì yǔ, bù bù rù hé huā.
若耶烟似雨,步步入荷花。
“溪边出浣纱”平仄韵脚
拼音:xī biān chū huàn shā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “溪边出浣纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪边出浣纱”出自屠瑶瑟的 《浣纱女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。