“大征纵杀玉石焚”的意思及全诗出处和翻译赏析

大征纵杀玉石焚”出自明代万表的《闵黎吟三首(有引)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà zhēng zòng shā yù shí fén,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

全诗阅读

虎兕来,犹可奔,狼师一来人无存。
大征纵杀玉石焚,昔人雕剿只一村。
雕剿功成赏不厚,大征荫子还荫孙。
杀一不辜尚勿为,何况万骨多冤魂。
愿君爵赏毋苟贪,但以三槐植尔门。
¤


诗词类型:

《闵黎吟三首(有引)》万表 翻译、赏析和诗意


诗词《闵黎吟三首(有引)》是明代作者万表所作,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

虎兕来,犹可奔,
狼师一来人无存。
大征纵杀玉石焚,
昔人雕剿只一村。

雕剿功成赏不厚,
大征荫子还荫孙。
杀一不辜尚勿为,
何况万骨多冤魂。

愿君爵赏毋苟贪,
但以三槐植尔门。

中文译文:
虎兕来,犹可奔,
狼师一来人无存。
大征纵杀玉石焚,
昔人雕剿只一村。

雕剿功成赏不厚,
大征荫子还荫孙。
杀一不辜尚勿为,
何况万骨多冤魂。

愿君爵赏毋苟贪,
但以三槐植尔门。

诗意:
这首诗词描述了战乱和战争所带来的苦难和残酷。诗中提到了虎兕(指猛兽)和狼师(指敌人的军队)的到来,使人们不得不逃离家园。大规模的征战导致了无辜人民的死亡和财产的损毁,过去的美好乡村变成了一片废墟。

然而,就算有人为了雕剿(指抵抗)而付出了努力,他们的功绩却得不到应有的赏识和回报。战争的残酷导致了无数冤魂,他们的骨骸无法得到安息。

诗人希望统治者不要贪婪地追求权力和财富,而是以仁德之心来赏识和庇佑百姓。他以"三槐"(槐树的一种)比喻家门前的树木,寄托了对和平安宁的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言描绘了战争带来的灾难和人民的痛苦。通过对战争的描写,诗人表达了对战争的痛恨和对和平的向往。他呼吁统治者不要以权力和利益为重,而是应该重视人民的生命和幸福。

诗中使用了一些形象生动的词语,如"虎兕"、"狼师"、"玉石焚"等,增强了描绘战争残酷的效果。最后两句表达了诗人对和平的祈愿和对统治者的期望,以槐树象征家门前的和平景象,寄托了对美好生活的向往。

整体上,这首诗词通过对战争的批判和对和平的呼唤,展现了明代人民对战争苦难的反思和对和平安定的向往。

《闵黎吟三首(有引)》万表 拼音读音参考


mǐn lí yín sān shǒu yǒu yǐn
闵黎吟三首(有引)

hǔ sì lái, yóu kě bēn, láng shī yī lái rén wú cún.
虎兕来,犹可奔,狼师一来人无存。
dà zhēng zòng shā yù shí fén, xī rén diāo jiǎo zhǐ yī cūn.
大征纵杀玉石焚,昔人雕剿只一村。
diāo jiǎo gōng chéng shǎng bù hòu, dà zhēng yīn zi hái yīn sūn.
雕剿功成赏不厚,大征荫子还荫孙。
shā yī bù gū shàng wù wèi, hé kuàng wàn gǔ duō yuān hún.
杀一不辜尚勿为,何况万骨多冤魂。
yuàn jūn jué shǎng wú gǒu tān, dàn yǐ sān huái zhí ěr mén.
愿君爵赏毋苟贪,但以三槐植尔门。
¤

“大征纵杀玉石焚”平仄韵脚


拼音:dà zhēng zòng shā yù shí fén

平仄:仄平仄平仄平平

韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论