“自识山中春”的意思及全诗出处和翻译赏析

自识山中春”出自明代汪衢的《谢人惠壬辰历》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì shí shān zhōng chūn,诗句平仄:仄平平平平。

全诗阅读

唐虞今圣人,巢许余前身。
梅花枝上历,自识山中春


诗词类型:

《谢人惠壬辰历》汪衢 翻译、赏析和诗意


《谢人惠壬辰历》是明代汪衢创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
唐虞今圣人,
巢许余前身。
梅花枝上历,
自识山中春。

诗意:
这首诗词表达了作者对自然和历史的思考和感慨。作者通过借用唐虞两代圣人的名号,表达了对古代伟大人物的敬仰和钦佩。他将自己与这些伟人相提并论,认为自己的前身与他们有着某种联系和延续。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的心境。首句“唐虞今圣人”,将唐虞两代的圣人与当代的自己进行对比,表达了作者对古代圣人的崇敬之情。接着,“巢许余前身”一句,暗示了作者与巢许两位古代伟人的关联,也表达了作者对自身历史渊源的认识。

接下来的两句“梅花枝上历,自识山中春”,通过梅花的意象,表达了作者对自然的感悟。梅花常常在寒冷的冬季中开放,象征着坚韧和生命力。梅花枝上的历史不仅见证了岁月的更迭,也让作者感受到了山中春天的气息。这里的山中春天可以理解为希望和新生的象征。

整首诗词通过简洁而意味深长的语言,展现了作者对古代圣人的敬仰和自身历史渊源的认识,同时通过梅花的意象传达了希望与生命力的主题。这首诗词既表达了作者对历史的思考,也展示了他对自然的感悟,具有一定的哲理意味。

《谢人惠壬辰历》汪衢 拼音读音参考


xiè rén huì rén chén lì
谢人惠壬辰历

táng yú jīn shèng rén, cháo xǔ yú qián shēn.
唐虞今圣人,巢许余前身。
méi huā zhī shàng lì, zì shí shān zhōng chūn.
梅花枝上历,自识山中春。

“自识山中春”平仄韵脚


拼音:zì shí shān zhōng chūn

平仄:仄平平平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论