“八音调凤历”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

八音调凤历”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·享先蚕乐章·絜诚》, 诗句共5个字。

桂筵开玉俎,兰圃荐琼芳。
八音调凤历,三献奉鸾觞。
絜粢申大享,庭宇冀降祥。
神其覃有庆,契福永无疆。

诗句汉字解释

《郊庙歌辞·享先蚕乐章·絜诚》是唐代时期的一首诗词,作者佚名。这首诗描绘了一场盛大的祭祀仪式,以表达对先蚕的敬意和祝福。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桂筵开玉俎,兰圃荐琼芳。
在郊庙中,盛装的宴席上摆满了珍贵的祭品。芳香四溢的兰圃中摆放着美丽的琼花。

八音调凤历,三献奉鸾觞。
八种乐器奏响,凤凰在其中翩翩起舞,三次献上敬酒。

絜粢申大享,庭宇冀降祥。
庄重而细致地准备着祭品,庭院里期待着祥瑞的降临。

神其覃有庆,契福永无疆。
神灵降临,带来了福祉和喜庆,这份福祉将永远不会结束。

这首诗词通过描绘祭祀活动的场景,展示了对先蚕的崇敬和祈福之情。桂筵开启,象征着隆重的仪式;八音齐奏,凤凰起舞,彰显了庄严的气氛;精心准备的祭品和期待祥瑞的心情,表达了人们对丰收和幸福的向往。神灵的降临和带来的庆祝与福祉,使这场祭祀成为一种神圣的仪式,同时也传递出人与自然相融合的美好愿景。

这首诗词以其优美的语言和精致的描写,展示了唐代人们对农业和自然的崇敬,以及他们渴望和平与繁荣的心愿。它不仅是一首颂扬美好生活的诗歌作品,也是对传统文化和价值观的表达与传承。

全诗拼音读音对照参考


jiāo miào gē cí xiǎng xiān cán yuè zhāng jié chéng
郊庙歌辞·享先蚕乐章·絜诚
guì yán kāi yù zǔ, lán pǔ jiàn qióng fāng.
桂筵开玉俎,兰圃荐琼芳。
bā yīn diào fèng lì, sān xiàn fèng luán shāng.
八音调凤历,三献奉鸾觞。
jié zī shēn dà xiǎng, tíng yǔ jì jiàng xiáng.
絜粢申大享,庭宇冀降祥。
shén qí tán yǒu qìng, qì fú yǒng wú jiāng.
神其覃有庆,契福永无疆。

“八音调凤历”平仄韵脚


拼音:bā yīn diào fèng lì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡  

网友评论


* “八音调凤历”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八音调凤历”出自佚名的 《郊庙歌辞·享先蚕乐章·絜诚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。