“袖手船头看浪花”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   王弼

袖手船头看浪花”出自明代王弼的《便面》, 诗句共7个字。

竹里幽亭是我家,门前白水浸平沙。
钓船顺放中流下,袖手船头看浪花

诗句汉字解释

《便面》是明代王弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹林中有一座幽静的亭子,那是我的家,
亭子前有一片白色的水面浸湿了平坦的沙滩。
我在船上静静地垂钓,船顺着水流缓缓前行,
我双手交叉在胸前,站在船头欣赏着浪花飞溅的景象。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的场景,展示了作者对自然景色的赞美和对闲适生活的向往。诗人将自己的家安置在竹林中的一座幽静的亭子里,这里有一片平静的水面,水面上的白色沙滩被水浸湿。诗中的钓船顺着水流悠然前行,作者静静地垂钓,将双手交叉在胸前,欣赏着船头浪花溅起的美丽景象。

整首诗以简洁的语言描绘了一种宁静、舒适的生活状态,展示了作者对自然景色的细腻观察和感受。竹林、幽亭、白水、平沙等形象描绘了一个清幽雅致的环境,给人以宁静、安宁之感。而作者垂钓的场景,则表达了一种悠闲自在的心态和对宁静生活的向往。船头浪花的描绘则给人以生动、活泼的感觉,增添了整首诗的变化和节奏感。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对宁静、闲适生活的向往和追求。诗中的意象描写简练而生动,通过对细节的观察和表达,让读者能够感受到作者内心的宁静与满足。整首诗通过简洁的语言和生动的描写,展示了明代文人崇尚自然、追求宁静的心境,同时也传达了一种追求内心平静与自在的生活态度。

全诗拼音读音对照参考


biàn miàn
便面
zhú lǐ yōu tíng shì wǒ jiā, mén qián bái shuǐ jìn píng shā.
竹里幽亭是我家,门前白水浸平沙。
diào chuán shùn fàng zhōng liú xià, xiù shǒu chuán tóu kàn làng huā.
钓船顺放中流下,袖手船头看浪花。

“袖手船头看浪花”平仄韵脚


拼音:xiù shǒu chuán tóu kàn làng huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “袖手船头看浪花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袖手船头看浪花”出自王弼的 《便面》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。