“萧条人吏散”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李嘉祐

萧条人吏散”出自唐代李嘉祐的《和都官苗员外秋夜省直对雨简诸知己》, 诗句共5个字。

多雨南宫夜,仙郎寓直时。
漏长丹凤阙,秋冷白云司。
萤影侵阶乱,鸿声出苑迟。
萧条人吏散,小谢有新诗。

诗句汉字解释

《和都官苗员外秋夜省直对雨简诸知己》
  
诗意:这首诗描写了一个多雨的南宫夜晚,仙郎在寓直,时光流逝漏长,红色的凤阙渐渐变暗,秋天的寒冷笼罩了白云司。夜晚的萤火虫在阶梯上飞舞,飞鸿的声音从苑中传来。宫殿荒凉,官员和人们散去,只有小谢写下了新的诗篇。

中文译文:
多雨的南宫夜晚,
仙郎在寓直的时光流逝。
红色的凤阙变暗,
秋天的寒冷笼罩了白云司。
萤火虫的影子跳跃乱舞在阶梯上,
飞鸿的声音迟迟从苑中传来。
宫殿荒凉,人们散去,
只有小谢写下了新的诗篇。

赏析:这首诗以南宫夜晚的雨景为背景,通过描写凤阙渐暗、白云司寒冷等形象的语言,突显了夜晚的荒凉和寂寥。最后一句提到小谢有新的诗,显示了即使在荒凉的环境中,仍有人通过写诗来寻求慰藉和表达情感。整首诗写景凄凉,境况寂寥,营造了一种压抑的氛围。同时,通过对诗人小谢的提及,展现了诗人在苦难中坚持写作的决心和诗歌的力量。

这首诗还运用了描写自然景物的手法,比如雨、云、龙门等,使得诗歌更加形象生动。同时,语言简练,字句工整,篇章布局合理,具有很高的艺术价值。这首诗通过描绘南宫夜晚的景象,以及诗人的感受和对诗的坚持,展现了唐代文人的情感和意境,给人以思考和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


hé dōu guān miáo yuán wài qiū yè shěng zhí duì yǔ jiǎn zhū zhī jǐ
和都官苗员外秋夜省直对雨简诸知己
duō yǔ nán gōng yè, xiān láng yù zhí shí.
多雨南宫夜,仙郎寓直时。
lòu zhǎng dān fèng quē, qiū lěng bái yún sī.
漏长丹凤阙,秋冷白云司。
yíng yǐng qīn jiē luàn, hóng shēng chū yuàn chí.
萤影侵阶乱,鸿声出苑迟。
xiāo tiáo rén lì sàn, xiǎo xiè yǒu xīn shī.
萧条人吏散,小谢有新诗。

“萧条人吏散”平仄韵脚


拼音:xiāo tiáo rén lì sàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “萧条人吏散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧条人吏散”出自李嘉祐的 《和都官苗员外秋夜省直对雨简诸知己》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李嘉祐

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。