“别后郎情宁似月”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   王逢年

别后郎情宁似月”出自明代王逢年的《夜行郎二首拟古乐府寄所思》, 诗句共7个字。

昔看明月不如郎,同照菱花伴晓妆。
别后郎情宁似月,瑶阶随影度孤房。

诗句汉字解释

《夜行郎二首拟古乐府寄所思》是明代诗人王逢年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔看明月不如郎,
同照菱花伴晓妆。
别后郎情宁似月,
瑶阶随影度孤房。

诗意:
这首诗词表达了诗人思念远方恋人的情感。诗人通过比较明月和恋人的美,表达了对恋人的思念之情。诗中描绘了诗人与恋人分别后的情景,诗人感叹自己的情感不及明月,而恋人的情感却胜过明月。诗人用“瑶阶”和“孤房”来形容自己孤独的心境,意味着诗人与恋人的分离带来了无尽的寂寞和孤独。

赏析:
这首诗词以明代乐府的形式创作,表达了诗人对恋人的思念之情。诗人通过对明月和恋人的对比,展现了恋人的美丽和吸引力超过了明月。明月在古诗中常常被赋予纯洁、高贵、美丽的象征,而恋人的美丽超越了这一象征,成为诗人思念的对象。

诗中的“瑶阶”和“孤房”形象地描绘了诗人的孤独与寂寞。诗人与恋人的分离使他感到无比的孤独,他的心境与孤独的瑶阶和空荡的孤房相呼应。这种孤独的表达增强了诗人对恋人的思念之情。

总体而言,这首诗词展示了明代诗人王逢年对恋人的深情思念,通过对比明月和恋人的美丽,描绘了诗人内心的孤独和寂寞。这首诗词以简洁的文字情真意切,表达了诗人对恋人的深情厚意,具有一定的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


yè xíng láng èr shǒu nǐ gǔ yuè fǔ jì suǒ sī
夜行郎二首拟古乐府寄所思
xī kàn míng yuè bù rú láng, tóng zhào líng huā bàn xiǎo zhuāng.
昔看明月不如郎,同照菱花伴晓妆。
bié hòu láng qíng níng shì yuè, yáo jiē suí yǐng dù gū fáng.
别后郎情宁似月,瑶阶随影度孤房。

“别后郎情宁似月”平仄韵脚


拼音:bié hòu láng qíng níng shì yuè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论



* “别后郎情宁似月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别后郎情宁似月”出自王逢年的 《夜行郎二首拟古乐府寄所思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。