“细雨鸠鸣玄墓树”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   王逢年

细雨鸠鸣玄墓树”出自明代王逢年的《虎山桥问渡入五湖》, 诗句共7个字。

野水平芜霸迹消,苍茫万顷乱飞涛。
参差三弄醉远客,七十二峰迎画桡。
细雨鸠鸣玄墓树,夕阳僧过虎山桥。
武陵源口秦人路,莫向浮云问市朝。

诗句汉字解释

这首诗词《虎山桥问渡入五湖》是明代诗人王逢年所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野水平芜霸迹消,
苍茫万顷乱飞涛。
参差三弄醉远客,
七十二峰迎画桡。
细雨鸠鸣玄墓树,
夕阳僧过虎山桥。
武陵源口秦人路,
莫向浮云问市朝。

诗意:
这首诗描绘了桥梁与山水的景致,以及其中蕴含的哲理。诗中通过描写自然景观和人物活动,表达了作者对自然山水的赞美和对人生哲理的思考。

赏析:
这首诗的描写场景是虎山桥,通过对桥梁与山水景观的描绘,展现了一幅壮美的自然画卷。诗的开头以“野水平芜霸迹消”描写了水面平坦而草木丛生的景象,表达了自然万物的繁茂和生机。接着用“苍茫万顷乱飞涛”,形容水面上波涛汹涌,给人一种广阔、壮丽的感觉。

接下来,诗人描述了桥上的景象,用“参差三弄醉远客”描绘了桥上行人的情景,暗示了旅途的劳顿和疲惫。然后,“七十二峰迎画桡”描绘了桥下山峰的景象,以峰峦起伏、层峦叠嶂的形象,给人以壮丽、雄奇之感。

在诗的后半部分,诗人描写了虎山桥旁的玄墓树和夕阳下经过桥的僧人。细雨中玄墓树上鸠鸣的景象,给人一种幽静、神秘的感觉。夕阳下经过桥的僧人,呈现出一幅宁静和谐的画面,暗示了人与自然的和谐共生。

最后两句“武陵源口秦人路,莫向浮云问市朝”,表达了诗人对人生的思考。武陵源口指代人世间的繁华热闹,而“莫向浮云问市朝”则是告诫人们不要追求虚浮的功名利禄,而是应该关注内心的宁静和追求真理。

这首诗词通过对自然景观的描写,展现了大自然的壮丽和恢弘,同时融入了对人生哲理的思考,表达了对虚浮繁华的反思和对内心平静的向往。整首诗意境优美,意蕴深远,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


hǔ shān qiáo wèn dù rù wǔ hú
虎山桥问渡入五湖
yě shuǐ píng wú bà jī xiāo, cāng máng wàn qǐng luàn fēi tāo.
野水平芜霸迹消,苍茫万顷乱飞涛。
cēn cī sān nòng zuì yuǎn kè, qī shí èr fēng yíng huà ráo.
参差三弄醉远客,七十二峰迎画桡。
xì yǔ jiū míng xuán mù shù, xī yáng sēng guò hǔ shān qiáo.
细雨鸠鸣玄墓树,夕阳僧过虎山桥。
wǔ líng yuán kǒu qín rén lù, mò xiàng fú yún wèn shì cháo.
武陵源口秦人路,莫向浮云问市朝。

“细雨鸠鸣玄墓树”平仄韵脚


拼音:xì yǔ jiū míng xuán mù shù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “细雨鸠鸣玄墓树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨鸠鸣玄墓树”出自王逢年的 《虎山桥问渡入五湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。