“水禽踏浪飞还走”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   王跂

水禽踏浪飞还走”出自明代王跂的《九江城外二绝句》, 诗句共7个字。

水禽踏浪飞还走,涧草衔花腊已春。
潮近长沙卑湿地,斜阳万里起层阴。

诗句汉字解释

《九江城外二绝句》是明代王跂创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水禽踏浪飞还走,
涧草衔花腊已春。
潮近长沙卑湿地,
斜阳万里起层阴。

诗意:
这首诗描绘了九江城外的景色。首句描述了水禽在踏浪中飞翔,然后又返回。第二句描绘了涧谷中的草儿已经含着花朵,春天已经到来。第三句提到长江的潮水靠近长沙,形成了低洼湿地。最后一句描述了斜阳下,遥远的地方云层密布。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了九江城外的自然景色。诗人运用了生动的比喻和形象的描写,使得读者能够感受到大自然的变化和美丽。诗中的水禽和涧谷中的草花,以及长江的潮水和遥远的云层,构成了自然景观的组成部分,展现了大自然的生机和变幻。诗人通过对细节的观察和描写,传达了一种平淡而美好的意境,让人产生宁静和舒适的感受。

整首诗以自然景色为载体,通过细腻的描写和巧妙的意象,将读者带入了一个宁静而美丽的环境中。诗人通过对景物的描绘,展现了自然界的变化和生命的蓬勃。读者在阅读这首诗时,可以想象自己置身于九江城外的景色中,感受大自然的美妙和宁静,体会到诗人对自然的热爱和赞美。

全诗拼音读音对照参考


jiǔ jiāng chéng wài èr jué jù
九江城外二绝句
shuǐ qín tà làng fēi hái zǒu, jiàn cǎo xián huā là yǐ chūn.
水禽踏浪飞还走,涧草衔花腊已春。
cháo jìn cháng shā bēi shī dì, xié yáng wàn lǐ qǐ céng yīn.
潮近长沙卑湿地,斜阳万里起层阴。

“水禽踏浪飞还走”平仄韵脚


拼音:shuǐ qín tà làng fēi hái zǒu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “水禽踏浪飞还走”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水禽踏浪飞还走”出自王跂的 《九江城外二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。