“夜气清于水”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   王绅

夜气清于水”出自明代王绅的《夜坐呈正学方先生》, 诗句共5个字。

银灯灿馀辉,夜气清于水
顾此知心人,幸遂盍簪喜。
酬酢启黄封,论议析玄理。
俗眼为之开,尘心顿如洗。
孔明人中英,州平独知己。
黄宪千顷陂,世以亚圣拟。
德重众所推,才高莫能比。
怀贤古即今,酒酣热生耳。

诗句汉字解释

《夜坐呈正学方先生》是明代王绅创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

银灯灿馀辉,夜气清于水。
银灯的余辉照耀着,夜空的清冷如水。
顾此知心人,幸遂盍簪喜。
看到这位知己,幸运而高兴。
酬酢启黄封,论议析玄理。
互赠酒杯,打开黄色封套,讨论深奥的学问。
俗眼为之开,尘心顿如洗。
凡俗之眼为之开启,尘俗之心也因此洗净。
孔明人中英,州平独知己。
孔明在众人中最聪明,州平独有我这个知己。
黄宪千顷陂,世以亚圣拟。
黄宪有千顷的湖泊,被世人比作亚圣。
德重众所推,才高莫能比。
德行高尚,众人都推崇,才华也无人可比。
怀贤古即今,酒酣热生耳。
怀念古代贤人,如同他们就在眼前,畅饮之时心中热情高涨。

这首诗词表达了作者对知己的思念和赞美之情。他形容了夜晚的宁静和清冷,通过互相赠酒、讨论学问的场景,表达了他与知己的深厚友谊和共同追求真理的意愿。作者将自己与知己相比,认为知己比众人更为聪明、博学,被世人看作亚圣。最后,作者怀念古代贤人,与知己一同畅饮,心中充满热情。

这首诗词通过简练的语言和精练的意境,展示了作者对友谊和学问的珍视。诗中运用了自然景物的描绘,如银灯和夜空,与人情之间进行对照,使整首诗词充满了静谧与温情。同时,作者对知己的赞美和自省也表达了对真理和智慧的追求。整体而言,这首诗词展现了作者深邃的思想和对友谊、学问的高度重视,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


yè zuò chéng zhèng xué fāng xiān shēng
夜坐呈正学方先生
yín dēng càn yú huī, yè qì qīng yú shuǐ.
银灯灿馀辉,夜气清于水。
gù cǐ zhī xīn rén, xìng suì hé zān xǐ.
顾此知心人,幸遂盍簪喜。
chóu zuò qǐ huáng fēng, lùn yì xī xuán lǐ.
酬酢启黄封,论议析玄理。
sú yǎn wèi zhī kāi, chén xīn dùn rú xǐ.
俗眼为之开,尘心顿如洗。
kǒng míng rén zhōng yīng, zhōu píng dú zhī jǐ.
孔明人中英,州平独知己。
huáng xiàn qiān qǐng bēi, shì yǐ yà shèng nǐ.
黄宪千顷陂,世以亚圣拟。
dé zhòng zhòng suǒ tuī, cái gāo mò néng bǐ.
德重众所推,才高莫能比。
huái xián gǔ jí jīn, jiǔ hān rè shēng ěr.
怀贤古即今,酒酣热生耳。

“夜气清于水”平仄韵脚


拼音:yè qì qīng yú shuǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “夜气清于水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜气清于水”出自王绅的 《夜坐呈正学方先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。