《独愁》是明代诗人王素娥的作品。这首诗描绘了一个黄昏时分,一位孤独的人倾听着飘雨的声音,同时看着残留的灯火,感受着夜晚的寂寥。诗中还提到了彩线,暗示了作者纷繁的心绪和郁闷,以及她内心中被撕裂的情感。薰笼的香味却是冷淡的,火焰似乎也即将熄灭,这进一步加深了诗中的孤寂和忧愁的氛围。
这首诗通过描绘自然景物和物象,表达了作者内心的孤独和忧愁。黄昏时分的雨声和残灯的昏暗,与作者内心的寂寥和无助相呼应。彩线的断裂象征了作者内心的痛苦和困惑,而冷淡的薰笼和即将熄灭的火焰则暗示了作者在孤独中的渴望和焦虑。
这首诗的赏析在于其营造出的悲愁的氛围和对情感的细腻描绘。通过对自然景物和物象的运用,诗人将自己内心的孤独和忧愁与外部的环境相互映照,传达出一种深沉的情感。读者在欣赏诗词时,可以感受到作者的内心世界,体味到其中的忧伤和无奈,从而引发共鸣和思考。
总的来说,《独愁》以简洁而凄美的语言,刻画了作者内心的孤独和忧愁,通过对自然景物的描绘,使读者能够体验到其中所蕴含的情感。这首诗展示了王素娥细腻的诗意和对情感描写的独到之处,使读者在阅读中产生共鸣,并引发对生活和情感的思考。
全诗拼音读音对照参考
dú chóu
独愁
huáng hūn chóu tīng yǔ xiāo xiāo, tiāo jǐn cán dēng yè jì liáo.
黄昏愁听雨萧萧,挑尽残灯夜寂寥。
cǎi xiàn bà niān cháng yù duàn, xūn lóng xiāng lěng huǒ yīng xiāo.
彩线罢拈肠欲断,薰笼香冷火应消。
“黄昏愁听雨萧萧”平仄韵脚
拼音:huáng hūn chóu tīng yǔ xiāo xiāo
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “黄昏愁听雨萧萧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄昏愁听雨萧萧”出自王素娥的 《独愁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。