诗词的中文译文:
《奉和杜相公长兴新宅即事呈元相公》
意有空门乐,
居无甲第奢。
经过容法侣,
雕饰让侯家。
隐树重檐肃,
开园一径斜。
据梧听好鸟,
行药寄名花。
梦蝶留清簟,
垂貂坐绛纱。
当山不掩户,
映日自倾茶。
雅望归安石,
深知在叔牙。
还成吉甫颂,
赠答比瑶华。
诗意:这首诗是李嘉祐奉和杜牧写的,杜牧刚刚搬到了新的宅邸,李嘉祐以此诗向杜牧祝贺。诗中描述了杜牧新宅的景致和杜牧的品质。
赏析:这首诗以杜牧的新宅为背景,通过描绘新宅的环境和杜牧的修养,表达了对杜牧的赞美和祝贺。诗的开头“意有空门乐,居无甲第奢。”意味着杜牧的生活简朴,没有豪华的住所。接下来的几句描述了杜牧收容朋友的雅性和他有目共睹的高雅品味。
诗的下半部分的描写,把杜牧的居所与自然和谐相处的景象相结合。“隐树重檐肃,开园一径斜。据梧听好鸟,行药寄名花。”描述了园中的树木、花草和鸟儿,展现了杜牧舒适的环境和生活态度。“梦蝶留清簟,垂貂坐绛纱。”则用想象的手法表达了杜牧清雅的气质和高贵的品味。
最后一段描写了从宅邸中看出的美景,“当山不掩户,映日自倾茶。”使人感觉到杜牧的生活是多么的安逸和享受。“雅望归安石,深知在叔牙。”表达了杜牧对自然和文化的热爱,“还成吉甫颂,赠答比瑶华。”则是以吉甫和瑶华两位古代文人为比喻,形容杜牧的才华和辞章之美。整首诗以杜牧新宅为中心,表达了作者对杜牧的赞美和羡慕之情。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé dù xiàng gōng cháng xīng xīn zhái jí shì chéng yuán xiàng gōng
奉和杜相公长兴新宅即事呈元相公
yì yǒu kòng mén lè, jū wú jiǎ dì shē.
意有空门乐,居无甲第奢。
jīng guò róng fǎ lǚ, diāo shì ràng hòu jiā.
经过容法侣,雕饰让侯家。
yǐn shù zhòng yán sù, kāi yuán yī jìng xié.
隐树重檐肃,开园一径斜。
jù wú tīng hǎo niǎo, xíng yào jì míng huā.
据梧听好鸟,行药寄名花。
mèng dié liú qīng diàn, chuí diāo zuò jiàng shā.
梦蝶留清簟,垂貂坐绛纱。
dāng shān bù yǎn hù, yìng rì zì qīng chá.
当山不掩户,映日自倾茶。
yǎ wàng guī ān shí, shēn zhì zài shū yá.
雅望归安石,深知在叔牙。
hái chéng jí fǔ sòng, zèng dá bǐ yáo huá.
还成吉甫颂,赠答比瑶华。
“映日自倾茶”平仄韵脚
拼音:yìng rì zì qīng chá
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论